Absinthe: Literatura mondială în traducere: Volume 27: Prin germană: Literatura contemporană în traducere

Evaluare:   (4.7 din 5)

Absinthe: Literatura mondială în traducere: Volume 27: Prin germană: Literatura contemporană în traducere (Lauren Beck)

Recenzii ale cititorilor

În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 4 voturi.

Titlul original:

Absinthe: World Literature in Translation: Volume 27: Through German: Contemporary Literature in Translation

Conținutul cărții:

Vocile multor țări răsună prin selecția de literatură contemporană prezentată în Absinthe 27: Prin germană.

Germania, Austria și Elveția sunt toate reprezentate în acest număr, dar și Anglia, Ghana, Israel, Moldova, România, Siria, Turcia și Ucraina. Și, deși Absinthe 27 are un aer internațional distinct, nu este o selecție de Migrantenliteratur, o categorie care îngrădește scriitorii ca fiind străini mai degrabă decât germani, austrieci sau elvețieni.

Mai degrabă, autorii reprezentați sunt cu toții parte integrantă a lumii vorbitoare de limbă germană și a reprezentării acesteia, indiferent dacă autorii s-au născut acolo, au sosit cu zeci de ani în urmă sau au venit recent pentru a-și găsi poate o altă casă, poate pentru a trece pe acolo. Tradusă și editată de Lauren Beck, Elisabeth Fertig, Ivan Parra Garcia, Lena Grimm, Özlem Karuç, Michaela Kotziers, Elizabeth Sokol, Silke-Maria Weineck și Veronica Cook Williamson, Through German prezintă o imagine mai completă a ceea ce înseamnă să trăiești în germanosferă în secolul XXI.

Alte date despre carte:

ISBN:9781607857549
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Absinthe: Literatura mondială în traducere: Volume 27: Prin germană: Literatura contemporană în...
Vocile multor țări răsună prin selecția de...
Absinthe: Literatura mondială în traducere: Volume 27: Prin germană: Literatura contemporană în traducere - Absinthe: World Literature in Translation: Volume 27: Through German: Contemporary Literature in Translation
Prima dată în lumea atlantică modernă timpurie - Firsting in the Early-Modern Atlantic...
Timp de secole, istoricii au povestit sosirea europenilor folosind...
Prima dată în lumea atlantică modernă timpurie - Firsting in the Early-Modern Atlantic World
Abiayalan Pluriverses: O punte între studiile indigene și studiile hispanice - Abiayalan...
Abiayalan Pluriverses: Bridging Indigenous Studies and...
Abiayalan Pluriverses: O punte între studiile indigene și studiile hispanice - Abiayalan Pluriverses: Bridging Indigenous Studies and Hispanic Studies

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)