Activating Linguistic and Cultural Diversity in the Language Classroom
Această carte îl provoacă pe cititor să regândească și să reimagineze ce înseamnă diversitatea în educația lingvistică în societățile transnaționale. Reunind cercetători și practicieni care au contribuit la proiectul internațional LINguistic and Cultural DIversity REinvented (LINCDIRE), cartea examinează patru piloni ai inovării în educația lingvistică: abordarea orientată spre acțiune, plurilingvismul, epistemologiile indigene și învățarea îmbunătățită prin tehnologie. Cartea discută critic abordările pedagogice plurilingve care se bazează pe repertoriile lingvistice și culturale ale cursanților pentru a încuraja și sprijini utilizarea dinamică a limbilor în inovarea curriculară. Este o resursă fundamentală pentru profesorii de limbi străine, proiectanții de programe și cercetătorii din domeniul educației interesați să înțeleagă gândirea actuală privind relevanța și beneficiile unei schimbări de paradigmă plurilingvă pentru educația lingvistică în societățile actuale.
Mai precis, această carte:
⬤ Examinează dezvoltarea plurilingvismului și potențialul predării și învățării orientate spre viața reală.
⬤ Exploră conceptul de competență plurilingvă și pluriculturală.
⬤ Se axează pe colaborare și reflecție dintr-o tradiție umanistă.
⬤ Exploră tehnologia educațională și explică limitările și provocările adoptării instrumentelor gata făcute.
⬤ Subliniază procesul de cercetare iterativ, bazat pe proiectare, care a stat la baza dezvoltării cadrului pedagogic și a scenariilor orientate spre acțiune ale LINCDIRE.
⬤ Introduce exemple practice de sarcini și scenarii orientate spre acțiune și ilustrează instrumentul online (LITE) în ceea ce privește funcționalitățile și designul său actual.
Descrie provocările și oportunitățile de implementare a sarcinilor plurilingve orientate spre acțiune și discută rezultatele implementării.
În cele din urmă, cartea examinează viitoarele inovații pedagogice și direcții de cercetare pentru a ajuta cititorii să reflecteze asupra implicațiilor realizării unei schimbări durabile în educația lingvistică.
Această colecție interesantă abordează o întrebare importantă în educația lingvistică: Cum pot fi valorificate plurilingvismul și diversitatea culturală pentru a promova inovarea durabilă în învățarea și predarea limbilor străine? Cititorii vor găsi contribuțiile diverșilor autori oportune, convingătoare și captivante.
-- Dr. Bonny Norton, FRSC, profesor universitar Killam, Departamentul de educație lingvistică și alfabetizare al UBC, Canada.
Îmbrățișând un cadru de cercetare bazat pe design, această carte oferă cursanților și profesorilor o validare puternică și o abordare bogată, relatabilă și inspirată, orientată spre acțiune, pentru predarea și învățarea holistică, dinamică, mediată, întrupată, adevărată, plurilingvă a limbilor.
-- Dr. Elka Todeva, profesor de lingvistică aplicată, MATESOL Program / Advanced Seminar in Plurilingual Pedagogy, SIT Graduate Institute, Washington, D. C.
Oricine caută inovație în educația lingvistică va găsi în acest volum o comoară de perspective teoretice, empirice și metodologice pentru a răspunde întrebărilor care au apărut în cadrul discuțiilor celor 25 de coautori pentru a regândi utilizarea, învățarea și predarea limbilor.
-- Dr. Mercedes Bernaus, profesor emerit, Universitat Autnoma de Barcelona, Spania.
Această carte provocatoare și oportună argumentează în mod convingător necesitatea reconceptualizării inovației în educația lingvistică într-o lume tot mai diversă.
--Dr. Regine Hampel, decan asociat (excelență în cercetare), Facultatea de bunăstare, educație și studii lingvistice, The Open University, Marea Britanie.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)