Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
ALIAS este a doua colecție de poeme în proză a lui Eric Pankey de la Free Verse Editions. Prima, Dismantling the Angel, a câștigat Premiul pentru Poezie New Measure. Pankey continuă să investigheze flexibilitatea și posibilitatea acestui gen literar, poemul în proză, despre care Hermaine Riffaterre spune că are "un oximoron drept nume". H. L. Hix a lăudat poemele în proză ale lui Pankey pentru "frazele lor evazive și luminoase" și pentru modul în care "iau forma focului". Kevin Prufer a celebrat meditațiile lor "asupra misterului, a simpatiei umane și a divinului". Cynthia Marie Hoffman spune despre aceste noi poeme: "Avem sentimentul că Pankey vede dincolo de vizibil sau vede atât vizibilul, cât și invizibilul deodată.".
Această colecție de poeme în proză celebrează nu un pseudonim, ci mulți, cu și fără nume. Cu claritatea magistrală a imaginii și înțelegerea efemerului pe care am ajuns să le așteptăm de la acest poet, Eric Pankey scoate la lumină fluiditatea condiției umane. Aceste pagini alunecă între realitatea materială a vieții de zi cu zi și imaterialitatea eternității, de la vagonul de zi cu zi încărcat cu cumpărături la răpirea biblică care desființează gravitația. Dacă diferența dintre această lume și cealaltă este mică, abia perceptibilă, atunci aceste poeme există în acel spațiu liminar. Avem sentimentul că Pankey vede dincolo de vizibil sau vede atât vizibilul, cât și invizibilul în același timp. Marele dar al operei sale este că ne permite și nouă, ca cititori, să vedem. --Cynthia Marie Hoffman, autoare a Sună-mă când vrei să vorbim despre pietre funerare
În timp ce "iarna își repetă singura replică de dialog" și "vremea își continuă desfacerea", Eric Pankey se adâncește în memorie și imaginație în Alias. Poemul în proză este vehiculul ideal pentru aceste excursii, permițând stăpânirea de către Pankey a arhitecturilor poeziei să radieze atât splendoare, cât și sobrietate. Acesta este un poet care vede și re-vede, mereu acasă în numeroasele posibilități ale poeziei. În Alias, Pankey rezolvă problema cum să scrii poezie atunci când "fiecare gând este înaintea lui și prea târziu". Soluția: știind că, "rătăcit, unul continuă." --Brian Henry, autor al Lessness
Noua colecție a lui Eric Pankey, Alias, strălucește ca un fractal de declarative. Combinând comuniunea ekphrasis-ului cu natura fragmentară a memoriei, aceste poeme în proză generează un imaginar singular. Așa cum oferă un vorbitor: "Uneori, o imagine apare de nicăieri, iar sursa ei (un reportaj vechi? un vis? ) ne scapă: un grup de exploratori se uită în jos, unde gheața se subțiază; câinii de sanie, agitați, scâncesc". În parte ghid de teren, în parte jurnal de vise, Alias este complet captivant prin capacitatea sa de a cristaliza distorsiunea și de a reda momente surprinzătoare de descoperire. --Jon Pineda, autor al Să nu se rănească nimeni
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)