Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 13 voturi.
Ca și sărbătoarea amintită în titlu, această colecție de douăzeci de poeme narative venerează morții. Brenda Marie Osbey invocă, imită și conversează cu strămoșii săi afro-neworkezi - atât strămoși de sânge, cât și predecesori spirituali - țesând în cadență hipnotică o vrajă la fel de puternică ca misterele religioase și magice ale culturii sale native.
În All Saints ajungem să credem că morții trăiesc, în cărămizile sclavilor care pavează faubourgs-urile orașului, în ritualurile Hoodoo și în imaginile sfinților și, mai ales, în noi înșine, care „pășim pe pământ ca un om viu / purtând toate giulgiurile doliului ca pe o piele / și memoria ca pe o piatră în interiorul organelor tale.”. Asistați de un glosar de expresii etnice, toponime și personaje din New Orleans, distingem în aceste poeme o multitudine de voci care ne vorbesc din perioada colonială încoace.
Îl auzim pe Juan San Malo, liderul unei rebeliuni a sclavilor; pe Luis Congo, un om Kongo liber; o miriadă de frați și surori, atât distincți, cât și colectivi; și orașul însuși, „trâmbițând / etern / mereu / la șine”. Cântând, plângând, revărsându-se, vindecându-se - poemele lui Osbey își măsoară propriul refren muzical cu trecutul, păstrând în același timp timpul cu prezentul: „strigăm împreună / în timp pentru a le auzi strigătele”.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)