Evaluare:
Recenzile despre opera lui Tacitus evidențiază complexitatea și profunzimea narațiunii sale istorice, subliniind atât conținutul captivant al acesteia privind istoria romană antică, cât și provocările prezentate de stilul și traducerea sa. Mulți apreciază perspectivele asupra naturii puterii și corupției în timpul domniilor împăraților romani, în timp ce alții remarcă dificultatea lecturii datorită stilului unic al lui Tacitus și naturii neverificabile a relatărilor sale.
Avantaje:⬤ Explorare captivantă și pătrunzătoare a istoriei romane antice și a temelor puterii și corupției.
⬤ Ediții bine traduse care sporesc lizibilitatea.
⬤ Valoros pentru pasionații de istorie, în special pentru cei interesați de dinastia Julio-Claudiană.
⬤ Adaugă profunzime la înțelegerea climatului sociopolitic al Romei antice.
⬤ Unele traduceri sunt lăudate pentru claritatea și adnotarea lor.
⬤ Stilul lui Tacitus poate fi provocator și poate părea pierdut în traducere.
⬤ Secțiuni din text lipsesc, ceea ce poate duce la confuzie.
⬤ Unii cititori găsesc discrepanțe între faptele istorice și interpretările lui Tacitus.
⬤ Structura narativă poate fi greu de urmărit din cauza formatului său cronologic, mai degrabă decât a unei povești coezive.
⬤ Anumite traduceri pot să nu surprindă în mod eficient esența originalului latin.
(pe baza a 27 recenzii ale cititorilor)
The Annals: The Reigns of Tiberius, Claudius, and Nero
Iată o nouă traducere plină de viață a istoriei atemporale a lui Cornelius Tacitus despre trei dintre cei mai memorabili împărați ai Romei. Tacitus, care condamnă depravarea acestor conducători, pe care o considera o dovadă a forței corupătoare a puterii absolute, scrie caustic despre brutalul și libidinosul Tiberius, despre slabul și încornoratul Claudius și despre "artistul" Nero.
În special, relatarea sa captivantă a domniilor sângeroase ale lui Tiberius și Nero abundă în comploturi, crime, otrăviri, sinucideri, revolte, moarte și distrugere. Analele oferă, de asemenea, o descriere vie a reprimării violente a revoltei conduse de Boudicca în Britania, a marelui incendiu al Romei sub Nero și a persecuției sângeroase ulterioare a creștinilor. Traducerea lui J.
C. Yardley este vie, fără a sacrifica acuratețea, și se bazează pe recentul text latin Heubner, cu variații notate într-un apendice.
Introducerea și notele lui Anthony A. Barrett oferă un context istoric și cultural inestimabil. Această ediție superbă include, de asemenea, hărți, un glosar de termeni romani și toponime și un index complet de nume și locuri.
Despre serie: De peste 100 de ani Oxford World's Classics face disponibil cel mai larg spectru de literatură din întreaga lume. Fiecare volum accesibil reflectă angajamentul Oxford față de erudiție, oferind textul cel mai exact, plus o mulțime de alte caracteristici valoroase, inclusiv introduceri de specialitate de către autorități de renume, note voluminoase pentru clarificarea textului, bibliografii actualizate pentru studii suplimentare și multe altele.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)