Evaluare:
At Work on the Garments of Refuge este un omagiu emoționant adus lui Daniel Marlin, prezentând poezia sa alături de cea a prietenului său apropiat, Ralph Dranow. Colecția explorează teme legate de umanitate, justiție socială și experiențe personale prin vocile distincte, dar conectate, ale ambilor poeți, oferind cititorilor o viziune nuanțată asupra vieții și a lumii din jurul lor.
Avantaje:Cartea este lăudată pentru profunzimea emoțiilor, imaginile vii și reflecțiile pătrunzătoare asupra vieții de zi cu zi. Cartea prezintă stilurile și temele diferite ale ambilor poeți, cu intuițiile profunde ale lui Marlin și povestirile captivante ale lui Dranow. Includerea operelor de artă ale lui Marlin îmbunătățește și mai mult colecția, făcând-o atractivă din punct de vedere vizual. Cititorii apreciază abordarea plină de compasiune a unei varietăți de teme, inclusiv pierderea personală, nedreptatea socială și natura.
Dezavantaje:Unii cititori pot găsi subiectele grele sau sumbre din cauza explorării unor teme precum moartea și nedreptatea. În plus, stilurile contrastante ale poeților, deși îmbucurătoare pentru mulți, s-ar putea să nu fie pe placul celor care preferă o voce poetică mai uniformă. Câțiva recenzenți menționează că anumite poezii, deși frumoase, ar putea să nu rezoneze cu toată lumea, deoarece pătrund în peisaje emoționale complexe.
(pe baza a 12 recenzii ale cititorilor)
At Work on the Garments of Refuge: Poems by Daniel Marlin and Ralph Dranow
În 1978, Ralph Dranow și Daniel Marlin s-au cunoscut în timp ce lucrau la oficiul poștal principal din Oakland (CA). S-au înțeles imediat, descoperind o pasiune comună pentru scris și o preocupare pentru justiția socială. Prietenia lor incipientă a prins rădăcini la nivelul unei afecțiuni reciproce profunde, precum și al sprijinului pentru scrierile celuilalt. În timp, au format un grup de scriitori care a durat 38 de ani, până la moartea lui Dan în 2017, și care continuă și astăzi cu noi membri.
Această carte este atât o mărturie a scriiturii remarcabile și incisive a lui Dan Marlin de către cel mai bun prieten al său, Ralph, cât și o oportunitate pentru cititori de a gusta din bogăția acestei prietenii prin poezia ambilor scriitori, Ralph fiind un poet la fel de remarcabil (deși cu o aromă diferită). Uneori subiectele lor converg, iar alteori își urmează propriile căi unice. Dar în toate cazurile, cititorii au parte de un festin emoționant pentru minte, inimă și spirit moral.
Un fir central care leagă poemele acestor doi prieteni apropiați este un sentiment de compasiune pentru toate ființele vii, în special pentru cele ușor de trecut cu vederea, cele vulnerabile, care există adesea la marginea societății, atât animale, cât și ființe umane. Umorul își face frecvent apariția în aceste poezii, amintindu-ne că viața are și partea ei mai ușoară. Dan Marlin a fost un artist desăvârșit care a creat multe picturi și desene vibrante - unele dintre ele apar în această carte. Această calitate a vibrației este evidentă și în poeziile sale, cu imagini bogate și detalii precise, lăsând cititorilor și ascultătorilor săi impresii de neșters. Ralph Dranow este un observator atent al oamenilor, iar poemele sale exprimă adesea frumusețea subtilă a ființelor umane obișnuite. Mai presus de toate, poemele din această carte pulsează de viață, reflectând bucuria, minunea și durerea de a fi viu pe acest pământ.
Să fii om
Nu mă ierta.
Îngerul a implorat,.
Nu ți-am adus nicio pâine.
De pâine,.
Nici miere, nici măcar un singur.
Suflet.
Pantofii mei s-au transformat în.
Praf,.
Pălăria mea la nisip,.
Raiul de aur din buzunarul meu.
A devenit doar cenușă.
În vânt,.
Și aripile mele.
Topit.
Într-o mică privire.
De soarele tău.
Bun,.
Răspunde Dumnezeu-.
Acum știi, poate.
Un pic,.
Ce înseamnă.
Să fii.
Om.
-Daniel Marlin.
Cocon
Doar o mică distanță.
De agitația și trăncăneala,.
Activitatea serioasă de recreere.
La hotelul Hawaii Hilton,.
Naomi și cu mine stăm într-un hamac.
Pe o noapte de iarnă blândă.
Sclipitoare cu stele.
Și o lună plină.
În timp ce ne legănăm ușor,.
Corpurile noastre cântă,.
Ne predăm îmbrățișării nopții,.
Vântul ne linge fețele.
Ne bucurăm de insula noastră de liniște,.
Coconul nostru de mătase,.
Și cerul neîmpăcat.
Ne face cu ochiul,.
Tremurând de lumină.
-Ralph Dranow.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)