Advances in Teaching Sign Language Interpreters
Reluând de unde a rămas Innovative Practices in Teaching Sign Language Interpreters, această nouă colecție prezintă cele mai bune tehnici noi de predare a interpreților dovedite în acțiune de către colaboratorii eminenți reuniți aici. În primul capitol, Dennis Cokely discută despre revizuirea programelor de studiu în noul secol pe baza experiențelor de la Universitatea Northeastern.
Jeffrey E. Davis delimitează modul de predare a tehnicilor de observare interpreților, în timp ce Elizabeth Winston și Christine Monikowski sugerează modul în care cartografierea discursului poate fi considerată Sistemul Global de Poziționare al traducerii. În alte capitole, Laurie Swabey propune modalități de a face față provocării reprezentate de expresiile de referință pentru studenții la interpretare, iar Melanie Metzger descrie cum să învețe și să recunoască ceea ce fac interpreții în interacțiune.
Jemina Napier contribuie cu informații privind formarea studenților interpreți pentru a identifica potențialul de omisiune. Robert G.
Lee explică modul în care procesul de interpretare poate prinde viață în clasă. În contribuția sa, Mieke Van Herreweghe discută despre preluarea și cedarea turului în cadrul întâlnirilor cu participanți surzi și auzitori.
Anna-Lena Nilsson definește "prietenii falși" sau modul în care utilizarea incorectă din punct de vedere contextual a expresiilor faciale cu anumite semne în limbajul semnelor suedez poate avea o influență dăunătoare asupra interpreților. Ultimul capitol, semnat de Kyra Pollitt și Claire Haddon, recomandă reciclarea interpreților în arta interpretării prin telefon, completând Advances in Teaching Sign Language Interpreters drept noul volum de referință în această profesie vitală a comunicării.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)