Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 3 voturi.
Buddhism: In Translations
Bătrânul a spus: "Maiestate, de ce nu toți copacii sunt la fel, ci unii sunt acri, alții sărați, unii amari, unii înțepători, unii astringenți, alții dulci? " "Presupun, bhante, că din cauza unei diferențe în semințe." - din "Cauza inegalității în lume" Deși a fost publicată acum mai bine de un secol, în 1896, această frumoasă traducere a învățăturilor fundamentale ale lui Buddha este încă o introducere demnă de luat în seamă - puține dintre numeroasele traduceri ulterioare sunt la fel de lucide, de echilibrate sau de bine organizate ca aceasta.
Foarte ușor de citit, acesta nu este un text științific sec, preluat din manuscrisele originale cu foi de palmier în limba pali - înrudită cu sanscrita - și cuprinzând capitole simple, dar radiante, despre existența simțitoare, karma și renașterea, meditația și nirvana și toată iluminarea înțeleaptă și plină de compasiune a lui Buddha. Namaste.
HENRY CLARK WARREN (1854) a fost un cercetător american al budismului.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)