Evaluare:
Cartea „Byzantium after Byzantium” oferă o perspectivă unică asupra culturii bizantine și a Bisericii Ortodoxe Răsăritene după cuceririle otomane, oferind o narațiune bine documentată și captivantă despre viața supușilor creștini sub dominația otomană. Cu toate acestea, traducerea în limba engleză a fost criticată ca fiind incompetentă, făcând experiența lecturii frustrantă și dificilă.
Avantaje:⬤ Perspective unice asupra culturii bizantine și a Bisericii Ortodoxe după cucerirea otomană
⬤ bine documentată și bine scrisă
⬤ evidențiază autoguvernarea și viața creștinilor sub otomani
⬤ acoperă moștenirea Imperiului Bizantin.
⬤ Traducere incompetentă cu engleză de proastă calitate
⬤ multe părți sunt incoerente și neinteligibile
⬤ reprezentare inconsecventă a numelor proprii
⬤ note de subsol inadecvate, în special pentru referințele grecești.
(pe baza a 3 recenzii ale cititorilor)
Byzantium After Byzantium
Publicată inițial în franceză în 1935, formula autorului Bizanț după Bizanț definește câteva secole de istorie mondială. Iorga evidențiază marile contribuții ale civilizației bizantine la lumea occidentală, în special în timpul Renașterii.
El demonstrează că Bizanțul a supraviețuit prin oamenii săi și autonomiile locale, precum și prin exilații săi - clerici, savanți, comercianți și funcționari politici. Una dintre cele mai importante expresii ale acestui fapt a fost întâlnită în principatele române, unde grecii din cartierul fanariot din Istanbul au jucat un rol major în viața politică românească, definind o întreagă perioadă a istoriei României - perioada fanariotă.
Ei au continuat ideile, aspirațiile, educația și modul de viață bizantin. Toate acestea ne permit să vorbim de un Bizanț după Bizanț.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)