Evaluare:
Recenziile la culegerea de poezii a Sarei Teasdale dezvăluie un amestec de admirație pentru stilul ei liric și preocupări cu privire la calitatea prezentării cărții. Mulți cititori îi apreciază temele emoționale și romantice, găsindu-i poezia inspirată și atemporală, în timp ce alții își exprimă dezamăgirea față de aspectele fizice ale cărții în sine, descriind-o ca fiind slab formatată și slab produsă.
Avantaje:Cititorii laudă capacitatea lui Teasdale de a evoca emoții profunde prin poezia sa, remarcând calitatea lirică și explorarea profundă a unor teme precum dragostea și natura. Mulți îi consideră opera încântătoare și o reflectare demnă a poeziei începutului de secol XX, care merită mai multă recunoaștere. Influența sa asupra altor scriitori și capacitatea sa de a surprinde esența iubirii într-un mod ușor de înțeles sunt frecvent menționate ca puncte pozitive puternice.
Dezavantaje:Mai mulți recenzenți critică cartea pentru prezentarea sa, descriind-o mai degrabă ca pe o fotocopie prost realizată decât ca pe o lucrare publicată profesional. Sunt evidențiate aspecte precum greșelile de scriere, formatarea inconsecventă și lipsa unor informații adecvate privind publicarea. În plus, unii cititori consideră că stilul ei poetic poate fi uneori prea sentimental sau simplist.
(pe baza a 25 recenzii ale cititorilor)
Love Songs
Love Songs (1917) este o culegere de poezii scrisă de Sara Teasdale. A patra colecție a poetei, pentru care a primit Premiul Pulitzer 1918, este o colecție magistrală de poeme lirice care meditează asupra vieții, romantismului și lumii naturale.
Sombre și sărbătorești, simbolice și ancorate în experiență, Love Songs se bucură de misterul existenței însăși. De la disperare la exaltare, de la confuzie la siguranță, Sara Teasdale surprinde numeroasele emoții din inimile îndrăgostiților. În "November", ea explorează sentimentul ciudat care însoțește o relație care se apropie de un sfârșit comun: "Lumea este obosită, anul este bătrân, / Frunzele decolorate sunt bucuroase să moară, / Vântul tremură de frig / Acolo unde trestiile maro sunt uscate".
Începându-și scurtul vers cu o observație despre toamnă, Teasdale trece la o strofă dulce-amară despre dragostea care stagnează, oglindind lumea care se apropie de iarnă: "Dragostea noastră moare precum iarba, / Iar noi, cei care ne-am sărutat, devenim rece și amabili, / Pe jumătate bucuroși să ne vedem vechea dragoste trecând / Ca frunzele de-a lungul vântului". Atât de departe de primăvară, singurul lucru sigur este că acești îndrăgostiți trebuie să se despartă.
Refuzând să romanțeze iubirea, să o prezinte ca fiind în întregime pozitivă sau negativă, poetul creează o colecție atemporală pe o temă atemporală. Pentru Teasdale, un poet care îmbină o afecțiune permanentă pentru floră și faună cu o distanță critică față de afacerile umane, credința în viața lumii, cu sau fără noi, este suficientă.
Cu o copertă frumos proiectată și un manuscris tipărit profesional, această ediție a Cântecelor de dragoste ale Sarei Teasdale este o lucrare clasică de poezie americană reimaginată pentru cititorii moderni.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)