The Caribbean in Translation; Remapping Thresholds of Dislocation
Această carte investighează literaturile caraibiene din secolele XX și XXI în traducere.
Acoperind texte în limbile engleză, franceză și spaniolă, cartea aplică gândirea relațională glissantiană la studiul traducerii și al circulației literare, contestând modelele nucleu-periferie în favoarea căilor alternative de schimb cultural.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)