Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
What The Abenaki Say About Dogs
Cum a apărut această carte: Cu câțiva ani în urmă, Abenaki din nord-vestul Vermontului au organizat o demonstrație împotriva practicilor unor antreprenori care construiau case pe locuri pe care Abenaki le-au identificat ca fiind vechi cimitire ale poporului lor. La aproximativ o lună după această demonstrație, s-a întâmplat să călătoresc în apropierea zonei în cauză.
Pe drum, am observat un mic grup de oameni care stăteau în jurul unui încărcător mare, galben, pe un teren care fusese demolat pentru a săpa o groapă pentru pivniță. Cupa încărcătorului, plină cu nisip, fusese ridicată la înălțimea mesei și în jurul ei stăteau oameni, nu echipa de lucru obișnuită. Patru dintre ei: doi bărbați și două femei.
M-au privit cu mai mult interes decât de obicei când am trecut pe lângă ei.
Una dintre femei s-a apropiat de mașina mea și s-a prezentat drept Donna Moody, coordonatoarea repatrierilor din Abenaki de Vest. "Aici este locul unde un constructor a început să sape un cimitir", a spus ea, "până când am obținut un ordin judecătoresc să îl oprim".
Acum culegeau pământul deranjat și scotoceau prin el, căutând oasele strămoșilor lor. I-am spus că nu doresc să deranjez, dar că am simțit că trebuie să mă opresc și să le spun ce fac acolo. Donna m-a liniștit imediat și a spus că este bine că sunt acolo.
A fost bine că am putut vedea ce fac. Între timp, micul meu cocker spaniel, Buffie, s-a urcat în poala mea și a scos capul pe fereastră pentru a o saluta pe Donna. A fost dragoste la prima vedere.
După o lungă întâlnire și salutare, Donna s-a uitat la mine zâmbind și mi-a spus: "Știi ce spun Abenaki despre câini? " Ea mi-a spus povestea. Am plecat cu mașina pe drum, m-am oprit pe margine și am scris acest poem: Ce spun Abenaki despre câini.
Am scris-o direct. I-am trimis o copie Donnei, împreună cu un alt poem pe care l-am numit Sifters. Aceste poezii au dus la altele de-a lungul anilor, iar această carte este rezultatul respectului meu pentru Abenaki - cultura lor, istoria lor, locul lor în societatea contemporană și locurile lor tradiționale de locuit în munți și mai ales de-a lungul țărmurilor acestui mare lac numit Champlain sau, așa cum îl numesc Abenaki, The Sea Between.
Nu am pretenția să vorbesc în numele Oamenilor Zorilor.
Ei vorbesc pentru ei înșiși, cu o mare tradiție de poeți, cântăreți și povestitori la care puteți apela pentru a le afla munca. Această carte vorbește despre interacțiunea lor cu pământul și cu această mare interioară. Sper doar că în acest mic volum le-am făcut dreptate.
Dan Close, Underhill, Vermont, 2009.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)