Charlemagne in Italy
Poveștile și narațiunile cavalerești referitoare la Carol cel Mare au fost compuse și au circulat în Italia de la începutul secolului al XIV-lea până la mijlocul secolului al XVI-lea (și chiar au înflorit ulterior în forme de teatru popular care continuă și astăzi).
Dar sunt ele istorie sau ficțiune? Mit sau realitate? Memorie culturală sau însușire deliberată? Cultură de elită sau divertisment popular? Orale sau scrise, interpretate sau citite? Această carte explorează numeroasele reprezentări ale împăratului în tradiția italiană a narațiunilor cavalerești în versuri și proză. Începând cu epoca lui Dante, cu primele povestiri compuse pentru italieni în limba hibridă franco-italiană, care se inspiră din tradiția franceză a narațiunilor despre Carol cel Mare, volumul analizează compozițiile recitatorilor anonimi de cantari și versiunile în proză ale florentinului Andrea da Barberino, înainte de a discuta contribuțiile literare majore la acest gen ale lui Luigi Pulci, Matteo Maria Boiardo și Ludovico Ariosto.
Accentul se pune pe modul în care portretul lui Carol cel Mare, văzut atât ca împărat, cât și ca rege al Franței, rămâne ambiguu, afectat de situația politică contemporană și de evenimente istorice precum invaziile și războaiele. El apare în aceste texte sub o multitudine de înfățișări, de la pozitive și admirabile la negative și disprețuite.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)