Evaluare:
Recenzile operei lui Schleiermacher subliniază importanța acesteia în teologia modernă, discutând în același timp meritele diferitelor traduceri. Noua ediție critică WJK este lăudată pentru traducerea sa clară și notele extinse, ceea ce o face superioară versiunilor mai vechi. Unii recenzenți recomandă rămânerea la traducerea lui H. R. Mackintosh datorită clarității și accesibilității sale, în timp ce alții au păreri contradictorii despre traducerea lui Terrence Tice.
Avantaje:⬤ Noua ediție critică WJK este lăudată pentru că este cuprinzătoare, bine tradusă și oferă note detaliate care îmbunătățesc înțelegerea.
⬤ Perspectivele lui Schleiermacher sunt considerate esențiale pentru studiile teologice moderne.
⬤ Scrierea este considerată convingătoare și riguroasă din punct de vedere intelectual.
⬤ Noua traducere oferă un limbaj clar și precis, îmbunătățind traducerile mai vechi.
⬤ Unii recenzenți își exprimă nemulțumirea față de traducerea lui Terrence Tice, considerând-o vagă și prea verbală în notele de subsol.
⬤ Traducerea lui H. R. Mackintosh este recomandată în detrimentul versiunilor mai noi, cu preocupări legate de claritatea și abordarea versiunii lui Tice.
⬤ Natura densă a scrierilor lui Schlermacher poate fi o provocare pentru unii cititori.
(pe baza a 6 recenzii ale cititorilor)
Christian Faith (Two-Volume Set): A New Translation and Critical Edition
Credința creștină este una dintre cele mai importante lucrări de teologie creștină scrise vreodată. Autorul, cunoscut drept "părintele liberalismului teologic", corelează întreaga doctrină creștină cu experiența și conștiința umană a lui Dumnezeu.
O lucrare de erudiție exhaustivă scrisă în profundă simpatie cu slujirea congregațiilor și a organismelor bisericești, Credința creștină a inspirat admirație și dezbatere din toate părțile familiei creștine încă de la prima sa publicare în 1821. Aceasta este prima traducere integrală a lucrării Credința creștină a lui Schleiermacher din 1928 și prima ediție critică în limba engleză. Editată de cercetători de top ai lui Schleiermacher, această ediție include note ample care detaliază modificările aduse de Schleiermacher textului și explică referințele care ar putea fi necunoscute cititorilor contemporani.
Folosind propoziții mai scurte și o urmărire mai atentă a vocabularului, editorii au realizat o traducere care este semnificativ mai ușor de citit și de urmărit. Oricine dorește să înțeleagă teologia în perioada modernă va găsi în această carte o resursă indispensabilă.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)