Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 4 voturi.
Greek and Roman Comedy: Translations and Interpretations of Four Representative Plays
O mare parte din ceea ce știm despre comedia greco-romană provine din operele supraviețuitoare ale doar patru dramaturgi - grecii Aristofan și Menander și romanii Plautus și Terence. Pentru a prezenta acești autori și opera lor studenților și cititorilor generali, această carte oferă o traducere nouă și accesibilă a unei piese reprezentative a fiecărui dramaturg, însoțită de o introducere generală în viața și epoca autorului, un articol științific despre o temă proeminentă din piesă și o bibliografie cu lecturi selectate despre piesă și dramaturg.
Această gamă de materiale, rară într-un singur volum, oferă mai multe opțiuni de lectură și predare, de la studiul unui singur autor la o privire de ansamblu asupra întregii tradiții comice clasice. Piesele au fost traduse pentru lizibilitate și fidelitate față de textul original de către cercetători consacrați ai clasicilor.
Douglas Olson asigură traducerea și comentariul pentru Acharnians de Aristofan, Shawn O'Bryhim pentru Dyskolos de Menander, George Fredric Franco pentru Casina de Plautus, iar Timothy J. Moore pentru Phormio de Terence.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)