Evaluare:
Recenzile la cartea „Crizantema și sabia” de Ruth Benedict subliniază importanța acesteia ca lucrare clasică în înțelegerea culturii japoneze de după cel de-al Doilea Război Mondial. În timp ce mulți cititori îi laudă intuiția și relevanța istorică, alții îi critică vârsta și ușurința de lectură, sugerând că ar putea fi depășită pentru publicul contemporan.
Avantaje:⬤ Oferă o înțelegere profundă a culturii japoneze și a obiceiurilor sale.
⬤ Considerat un clasic în antropologia și sociologia culturală.
⬤ Bine scrisă și informativă, ceea ce o face o lectură valoroasă pentru oricine este interesat de Japonia.
⬤ Util ca fundal istoric pentru călătoriile în Japonia.
⬤ Evidențiază concepte și valori japoneze unice care ar putea să nu fie apreciate de cei care trăiesc în această cultură.
⬤ Cartea este foarte veche și s-ar putea să nu reflecte cu exactitate cultura japoneză modernă.
⬤ Unii cititori consideră proza greu de citit și aspectul neatractiv.
⬤ Conține numeroase greșeli de scriere și ortografie în versiunea eBook, ceea ce diminuează experiența de lectură.
⬤ Unii critici consideră că există alternative mai bune și mai moderne pentru înțelegerea Japoniei contemporane.
(pe baza a 130 recenzii ale cititorilor)
The Chrysanthemum and the Sword: Patterns of Japanese Culture
2019 Retipărire a ediției din 1946 de Houghton Mifflin Company, Boston. Cunoscutul antropolog american Ruth Benedict a scris această carte la invitația Biroului de Informații de Război al Statelor Unite, pentru a înțelege și a prezice comportamentul japonezilor în cel de-al Doilea Război Mondial prin raportare la o serie de contradicții din cultura tradițională. Cartea a avut o mare influență în modelarea ideilor americane despre cultura japoneză în timpul ocupației Japoniei și a popularizat distincția dintre culturile de vinovăție și culturile de rușine. Deși a fost aspru criticată, cartea a continuat să fie influentă. Japonezii, scria Benedict, sunt:
deopotrivă agresivi și neagresivi, deopotrivă militariști și esteticieni, insolenți și politicoși, rigizi și adaptabili, supuși și resemnați de faptul că sunt împinși de la spate, loiali și trădători, curajoși și timizi, conservatori și ospitalieri față de noi moduri de viață.
Cartea a afectat, de asemenea, concepțiile japonezilor despre ei înșiși. A fost tradusă în japoneză în 1948 și a devenit un bestseller în Republica Populară Chineză, când relațiile cu Japonia s-au deteriorat.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)