Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
Culture Bumps Empirical App: An Empirical Approach to the Translation of Allusions
Aluziile sunt adesea traduse literal, în timp ce sensul lor conotativ și pragmatic este în mare măsură ignorat. Acest lucru conduce frecvent la probleme culturale, cu alte cuvinte, la formulări enigmatice sau impenetrabile.
Culture Bumps discută această problemă și modul de abordare a unei aluzii specifice culturii, din textul sursă, astfel încât cititorii textului țintă să poată înțelege funcția și sensul pasajului aluziv. Accentul principal este pus pe traducători și cititori ca participanți activi la procesul comunicativ, iar cartea conține interviuri cu traducători profesioniști, precum și date empirice privind răspunsurile cititorilor reali.
Exemplele oferă profesorilor care doresc să abordeze problema în cadrul orelor de traducere materiale din texte contemporane în limba engleză, atât ficțiune, cât și non-ficțiune, precum și o diagramă de flux a strategiilor de traducere. Concluzia recomandă ca traducătorii să țină seama de nevoile cititorilor atunci când aleg strategii de traducere pentru aluzii și ca predarea limbilor străine la nivel universitar și formarea traducătorilor să acorde mai multă atenție biculturalizării studenților.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)