How Isaiah Became an Author: Prophecy, Authority, and Attribution
În mod tradițional, studiile biblice au fost o disciplină academică cu rădăcini adânc înfipte în anchetele istorice privind geneza textelor. Nu ar trebui să fie o surpriză faptul că o cantitate semnificativă de atenție academică a fost acordată formării cărții Isaia, mai ales că imaginația convingătoare a lui Isaia cuprinde o antologie de voci profetice, fiecare cu propriul context istoric. În același timp, este bine cunoscut faptul că pustietatea textelor antice dezvăluie foarte puține informații specifice care să ajute la această sarcină reconstructivă.
Cartea How Isaiah Became an Author abordează frontal această ironie istorică. David Davage începe prin a descrie două moduri contrastante în care era concepută paternitatea în Antichitate: Mesopotamiană și greacă. El analizează apoi procesele prin care Isaia ben Amos a ajuns să fie imaginat ca autor al cărții Isaia. În acest fel, Davage schimbă întrebarea de la Cine a scris "cartea" lui Isaia? la Cum și în ce fel a fost concepută relația dintre profetul numit Isaia și cartea care a ajuns să-i poarte numele în perioada celui de-al Doilea Templu?
Davage arată cum o antologie profetică care inițial a circulat anonim a ajuns în cele din urmă să fie transmisă împreună cu un nume. Deși inițial acest nume nu transmitea nicio noțiune de scriere, ci mai degrabă îl portretiza pe Isaia ben Amos ca un tradent al revelației divine transmis de mai mulți agenți de-a lungul timpului, el a ajuns să fie reimaginat ca o declarație despre originile cărții. Prin urmare, această transformare este explicată ca fiind rezultatul negocierilor dintre conceptele de autor mesopotamian și grec la sfârșitul perioadei celui de-al Doilea Templu, negocieri care au continuat până în prezent.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)