Words of Experience: Translating Islam with Carl W. Ernst
Carl W. Ernst și-a dedicat viața academică traducerii islamului, din punct de vedere lingvistic și cultural, de obicei în contextul intelectual al studiilor religioase.
Lucrările sale s-au axat pe modul în care conceptele islamice au călătorit în timp și spațiu, iar influența sa asupra studiilor islamice și a studiilor religioase este de mare amploare. Acest volum cuprinde contribuții din partea unor colegi vechi, cercetători ale căror lucrări s-au bazat pe contribuțiile lui Ernst și foști studenți. Acesta analizează teme din studiile islamice pe care Ernst le-a abordat și dezvoltă contribuțiile sale majore.
Eseurile din acest volum abordează aproape toate elementele majore ale studiilor islamice - de la Coran la sufism, de la islamofobie la islamul din Asia de Sud, la practica istorică și contemporană, muzică și multe altele. Această colecție demonstrează un principiu de bază al activității lui Ernst, în special argumentul conform căruia islamul nu este înrădăcinat într-un singur loc, timp sau limbă, ci este o rețea vastă, care trece printr-o multitudine de locuri, timpuri și limbi.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)