Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
But the Sun, and the Ships, and the Fish, and the Waves
BUT THE SUN, AND THE SHIPS, AND THE FISH, AND THE WAVES, continuarea lui Conyer Clayton la debutul ei premiat, We Shed Our Skin Like Dynamite, este o colecție de poeme în proză care folosește suprarealismul, umorul și groaza corporală pentru a face față CPTSD, agresiunii, pierderii, fricii și amintirilor legate de toate acestea. Naratoarea își croiește drum prin peisaje în mare parte acvatice - parcuri acvatice, iazuri, lacuri pline de bestii, oceane vaste. Ea se plimbă prin timp, revenind la copilărie și înapoi în câteva rânduri, are siguranța cunoașterii care există doar în peisajele de vis și prefigurează inevitabilul cu un calm derivat din acceptarea absurdului. Aceste poeme, halucinante și neașteptate, sunt animate de repetiție: Iată un alt accident de mașină. Iată un alt om de care trebuie să fugi. Aici este amintirea pusă la îndoială. Aici este locul durerii, revizitat, și uneori, în el, tentativ, speranța. În aceste poezii, Clayton explorează modul în care ne punem la îndoială validitatea propriilor amintiri, în special a celor legate de abuz și agresiune, și modul în care uităm - sau suntem obsedați de posibila uitare - amintirile celor care au murit. Aceste poeme validează visele, prin procură, și toate experiențele interne ca experiențe autentice și valide, purtătoare de înțelepciune... chiar și atunci când nu o știm.
Această carte conține atât de multă durere, iar prin toate acestea, naratorul supraviețuiește și perseverează. În timp ce poemele nu se feresc să înfrunte suferința, nici nu se prăbușesc sub greutatea ei.... BUT THE SUN, AND THE SHIPS, AND THE FISH, AND THE WAVES este o mărturie puternică a supraviețuirii. --The Ampersand Review.
Poetry.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)