Evaluare:
Cartea oferă analize detaliate ale narațiunilor din Biblia ebraică, dezvăluind complexități și variații ascunse în text. Cititorii îi apreciază stilul ușor de citit, cercetarea amănunțită și includerea surselor extrabiblice, deși unii îi critică natura speculativă și potențiala părtinire față de interpretările tradiționale.
Avantaje:⬤ Stil de scriere captivant și ușor de citit.
⬤ Oferă analize atente și pătrunzătoare ale povestirilor biblice.
⬤ Include un glosar al surselor extra-biblice care îmbogățește înțelegerea.
⬤ Oferă informații și teorii valoroase despre textele și tradițiile antice.
⬤ Se adresează cititorilor interesați de istoria și evoluția ideilor religioase.
⬤ Unele constatări și concluzii sunt considerate speculative sau prea părtinitoare față de interpretările biblice tradiționale.
⬤ Titlu și subtitlu înșelătoare care nu reflectă cu exactitate conținutul cărții.
⬤ Discuție limitată a relațiilor cu narațiunile politeiste antice, contrar unor așteptări.
⬤ Nu este potrivită pentru cei cu convingeri ortodoxe sau pentru cei care caută o lectură ocazională.
(pe baza a 32 recenzii ale cititorilor)
From Gods to God: How the Bible Debunked, Suppressed, or Changed Ancient Myths and Legends
Israeliții antici credeau lucruri pe care scriitorii Bibliei doreau să le uite: mituri și legende dintr-o lume pre-biblică pe care noua ordine monoteistă trebuia să le îngroape, să le ascundă sau să le reinterpreteze. Israelul antic era bogat în astfel de tradiții literare înainte ca Biblia să ajungă la forma finală pe care o avem astăzi.
Aceste tradiții nu s-au pierdut, ci au continuat, fiind transmise de-a lungul veacurilor. Multe au reușit să ajungă la noi în surse post-biblice: literatura rabinică, scrierile evreiești elenistice, scrierile sectei de la Marea Moartă, traducerile în aramaică, greacă, latină și alte traduceri vechi ale Bibliei și chiar în afara lumii evreiești antice, în texte creștine și islamice. Biblia însăși face uneori aluzie la aceste tradiții, adesea în contexte surprinzătoare.
Scris într-un limbaj clar și accesibil, acest volum prezintă treizeci de astfel de tradiții. Acesta călătorește în spatele vălului Bibliei scrise pentru a reconstitui ceea ce a fost spus și povestit printre israeliții antici, chiar dacă nu este „ceea ce ne spune Biblia”.
Avigdor Shinan este profesor Yitzhak Becker de studii iudaice la Universitatea Ebraică din Ierusalim. Este autorul a numeroase cărți în ebraică despre literatura rabinică, liturghia evreiască și traducerile în aramaică ale Bibliei. Yair Zakovitch este profesor emerit al Părintelui Takeji Otsuki de studii biblice la Universitatea Ebraică din Ierusalim și profesor de popor evreu la Centrul Interdisciplinar (IDC) Herzliya.
Este autorul a numeroase cărți în ebraică despre literatura biblică și interpretarea antică a Bibliei. Valerie Zakovitch este traducător și editor de lucrări în domeniul studiilor evreiești și al științelor umaniste.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)