Evaluare:
Cartea a primit recenzii mixte, unii cititori considerând-o plictisitoare și nu esențială în comparație cu alte lucrări influente din colecția Western Spirituality. Cu toate acestea, este, de asemenea, remarcată ca o resursă valoroasă pentru cercetarea Devotio Moderna, în special pentru cei care studiază teologia medievală târzie și modernă timpurie.
Avantaje:⬤ Resursă valoroasă pentru cercetarea Devotio Moderna
⬤ contribuie la studiile medievale târzii și moderne timpurii privind teologia și mișcările cristocentrice
⬤ umple un gol pentru cititorii care nu vorbesc fluent olandeza modernă timpurie.
⬤ Plictisitor și ușor de uitat
⬤ nu este la fel de influent ca alte titluri din colecția Western Spirituality
⬤ stilul de scriere poate să nu atragă cititorii moderni.
(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)
Devotio Moderna: Basic Writings
"... o piatră de hotar în publicațiile religioase americane".
New Catholic World Devotio Moderna: Basic Writings traducere și introducere de John Van Engen prefață de Heiko A. Oberman "Intenționez să-mi rânduiesc viața spre slava, onoarea și slujirea lui Dumnezeu și spre mântuirea sufletului meu; să nu pun nici un bun temporal al trupului, poziției, averii sau învățăturii înaintea mântuirii sufletului meu; și să urmăresc imitarea lui Dumnezeu în orice mod în concordanță cu învățătura și discernământul și cu propriul meu trup și avere, care predispun anumite forme de imitare." Geert Grote "Devoțiunea modernă" apare în aproape toate manualele de spiritualitate medievală ca expresie caracteristică a vieții religioase medievale târzii. O mărturie scrisă a acestei "devoțiuni moderne", Imitația lui Hristos, avea să se dovedească cea mai influentă carte de devoțiune din istoria creștinismului occidental.
Cu toate acestea, în afară de Imitația în sine, lucrările spirituale care au predat această "Devoțiune nouă" au fost rareori traduse în limba engleză și nu au fost niciodată reunite într-un singur loc.
Odată cu publicarea acestui volum, Van Engen a pus la dispoziție sursele esențiale ale mișcării devoționale pe care oamenii medievali de mai târziu au privit-o ca fiind "modernă" sau "nouă". Mișcarea a pornit de la un olandez de origine patriciană, maestrul Geert Grote, și a fost dusă mai departe în comunități care au ajuns să fie cunoscute sub numele de Frații și Surorile Vieții Comune.
În cele din urmă, ei au dobândit omologi în ordine, canonicii și canonicele regulate ale congregației Windesheim. Acest volum conține mai multe lucrări ale fondatorului însuși, Geert Grote, precum și vieți reprezentative ale fraților și surorilor, traduse pentru prima dată din latină și olandeză medievală. Pentru a ilustra gama de învățături spirituale dezvoltate de aceste comunități, Van Engen a ales să traducă lucrări din mai multe genuri diferite: „ziceri” care au surprins intuițiile lor religioase, „statute” care le-au ghidat viața colectivă, „exerciții” care le-au ghidat viața individuală și „colaje” sau predici care le-au inspirat noua devoțiune.
În cele din urmă, Van Engen oferă o traducere modernă a lucrării lui Gerard Zerbolt din Zutphen, Spirituality Ascensions, ca un fel de sinteză religioasă a întregii mișcări. Deși puțin cunoscută astăzi, aceasta s-a dovedit a fi cea mai citită lucrare din interiorul mișcării însăși. +.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)