Evaluare:
Cartea este o traducere frumos decorată a lui Dante, care este plăcută și apreciată ca un cadou. Este deosebit de utilă pentru cititorii nefamiliarizați cu Dante, deoarece oferă o imagine de ansamblu accesibilă. Cu toate acestea, îi lipsește profunzimea din cauza editării greoaie și a omisiunilor, ceea ce o face mai puțin potrivită pentru cei care caută o experiență completă a operei originale.
Avantaje:⬤ Decorată superb
⬤ traducere ușor de citit
⬤ o bună introducere pentru cititorii nefamiliarizați
⬤ apreciată ca un cadou
⬤ excelentă pentru lectură rapidă sau teme pentru acasă.
⬤ Multe versete sunt omise în comparație cu edițiile standard
⬤ lipsește o introducere, un index și note
⬤ poate să nu satisfacă cititorii care caută o experiență Dante completă.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
Dante's Divine Comedy: Part One: Hell. Decorated and Englished in Prosaic Verse by Alasdair Gray
Alasdair Gray, "cel mai bun romancier scoțian de la Sir Walter Scott încoace" (Anthony Burgess), a avut nevoie de mai mult de treizeci de ani pentru a scrie Lanark, descris de The Observer drept "probabil cel mai mare roman al secolului". La publicarea sa în Statele Unite, în 1985, New York Times a descris-o, în recenzia sa de sfârșit de an Notable Books, ca fiind "o Divină Comedie ciudată, cripto-calvinistă, care ar trebui citită pe scară largă".
Acum, mai bine de treizeci de ani mai târziu, Gray a tradus și ilustrat însăși Divina Comedie. Una dintre capodoperele literaturii mondiale, finalizată în 1320, Divina Commedia a lui Dante descrie călătoria lui Dante prin Infern, Purgatoriu și sosirea sa finală în Rai. În această nouă versiune complet ilustrată a capodoperei lui Dante, Alasdair Gray oferă o traducere originală în rime englezești prozaice.
Subiect al unui profil New Yorker în 2015 și al unui interviu Paris Review Art of Fiction în 2016, Gray a declarat: "Acum nu mai am idei pentru alte lucrări de ficțiune și nu mă aștept la niciuna". În schimb, avem lucrarea pentru care s-a născut, așteptată cu nerăbdare de o nouă generație de fani ai lui Gray, de la Jeff Vandermeer la Jessa Crispin, care au butonat ani de zile cultura americană a cărții cu privire la acest scriitor remarcabil.
Accesibilă, modernă și sublim ilustrată, această ediție răvășitoare jonglează cu două mari minți literare, despărțite de șapte sute de ani, și dă viață textului clasic pentru secolul XXI. La fel ca Beowulf al lui Heaney, aceasta este opera pentru care Gray s-a născut și, la fel ca Beowulf și Odiseea lui Emily Wilson, va avea un impact imediat și de durată asupra culturii noastre.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)