Evaluare:
Recenziile cărții „Don Quijote” prezintă un amestec de laude și critici axate în principal pe calitatea traducerii și pe prezența erorilor în ediția Montgomery. Mulți cititori apreciază caracterul viu și accesibil al anumitor traduceri, în timp ce alții își exprimă dezamăgirea semnificativă față de versiunea Montgomery din cauza numeroaselor erori de text.
Avantaje:Mulți cititori subliniază stilul de scriere plin de viață, calitatea bună a hârtiei și o traducere captivantă care surprinde umorul și profunzimea operei originale a lui Cervantes. Mai multe ediții, în special cele mai noi, sunt apreciate pentru limbajul lor clar, introducerile detaliate și valoarea lor academică.
Dezavantaje:Ediția Montgomery este aspru criticată pentru că are numeroase erori, inclusiv cuvinte lipsă și alte inexactități, care perturbă experiența de lectură. Cititorii își exprimă frustrarea cu privire la necesitatea de a consulta o foaie de erate pentru corecții, ceea ce ridică semne de întrebare cu privire la calitatea editării.
(pe baza a 10 recenzii ale cititorilor)
Don Quixote
Noua traducere a lui James Montgomery a lui Don Quijote este cea de-a patra deja apărută în secolul XXI și se numără printre cele mai bune dintre ele.
Aceasta acordă o atenție deosebită celui mai dificil aspect al romanului lui Cervantes de redat în limba engleză: pasajele umoristice, în special cele care prezintă o utilizare comică și originală a limbajului. Cervantes ar fi mândru.
--Howard Mancing, profesor de spaniolă, Universitatea Purdue și vicepreședinte al Societății Cervantes din America.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)