După Babel: Aspecte ale limbii și traducerii

Evaluare:   (4.5 din 5)

După Babel: Aspecte ale limbii și traducerii (George Steiner)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea lui George Steiner „După Babel” este considerată o lucrare dificilă, dar esențială, despre limbaj și traducere. Cartea pune în valoare cunoștințele sale imense și oferă o perspectivă profundă asupra complexității comunicării și a artei traducerii. Deși profund erudită, cartea este densă și lungă, necesitând un efort considerabil din partea cititorului.

Avantaje:

Cartea demonstrează o erudiție și o perspicacitate extraordinare și oferă o perspectivă de pionierat asupra aspectelor epistemologice ale limbajului și traducerii. Se remarcă prin explorarea detaliată a complexităților și provocărilor traducerii, ceea ce o face o resursă valoroasă pentru cei interesați de literatură, lingvistică și studii culturale. Mulți apreciază profunzimea sa și legătura atentă a teoriei limbajului cu problemele practice ale traducerii.

Dezavantaje:

Cititorii remarcă faptul că cartea este foarte densă și poate fi lungă și digresivă, ceea ce o face o provocare de a se angaja cu ea. Unele critici subliniază, de asemenea, că atacurile lui Steiner la adresa lui Chomsky sunt considerate învechite sau excesiv de simpliste. În plus, cei care caută metode practice de traducere ar putea găsi cartea lipsită de aplicații directe sau de îndrumări practice.

(pe baza a 16 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

After Babel: Aspects of Language and Translation

Conținutul cărții:

Când a apărut pentru prima dată în 1975, După Babel a făcut senzație, impunându-se rapid ca un studiu controversat și de referință al teoriei literare.

În ediția originală, Steiner a oferit cititorilor prima investigație sistematică de după secolul al XVIII-lea a fenomenologiei și proceselor de traducere atât în interiorul limbilor, cât și între limbi. Luând în discuție accentul principal al lingvisticii moderne, el găsește rădăcina "problemei Babel" în instinctul nostru profund pentru intimitate și teritoriu, observând că fiecare popor are în limba sa un corp unic de secret împărtășit.

Cu această teză provocatoare, el analizează fiecare aspect al traducerii, de la condițiile fundamentale de interpretare până la cele mai complicate construcții lingvistice. Pentru mult-așteptata a doua ediție, Steiner a revizuit în întregime textul, a adăugat note noi și extinse și a scris o nouă prefață care încadrează lucrarea în contextul actual al hermeneuticii, poeticii și studiilor de traducere. Această nouă ediție aduce bibliografia în actualitate cu referințe substanțial actualizate, inclusiv multe materiale din Rusia și Europa de Est.

Ca și figurile impunătoare ale lui Derrida, Lacan și Foucault, opera lui Steiner este esențială pentru gândirea literară actuală. După Babel, ediția a treia este o lectură esențială pentru oricine speră să înțeleagă dezbaterile care fac ravagii în mediul academic astăzi.

Alte date despre carte:

ISBN:9780192880932
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale
Anul publicării:1998
Numărul de pagini:560

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Poezia gândirii: De la elenism la Celan - The Poetry of Thought: From Hellenism to Celan
Cu discernământul plin de forță care îl caracterizează,...
Poezia gândirii: De la elenism la Celan - The Poetry of Thought: From Hellenism to Celan
Prezențe reale - Real Presences
Pot exista dimensiuni majore ale unui poem, ale unei picturi, ale unei compoziții muzicale create în absența lui Dumnezeu? Sau Dumnezeu este...
Prezențe reale - Real Presences
Martin Heidegger
Cu luciditatea și stilul caracteristice, Steiner face accesibil cititorului larg ansamblul imens de dificil al operei lui Heidegger. Într-o nouă introducere,...
Martin Heidegger
După Babel: Aspecte ale limbii și traducerii - After Babel: Aspects of Language and...
Când a apărut pentru prima dată în 1975, După Babel a făcut...
După Babel: Aspecte ale limbii și traducerii - After Babel: Aspects of Language and Translation
Portul spre San Cristobal al lui A. H. - The Portage to San Cristobal of A. H.
Imaginați-vă că, la treizeci de ani de la sfârșitul celui de-al Doilea...
Portul spre San Cristobal al lui A. H. - The Portage to San Cristobal of A. H.
Errata: O viață examinată - Errata: An Examined Life
George Steiner, una dintre marile minți literare ale secolului nostru, relatează aici povestea propriei sale vieți...
Errata: O viață examinată - Errata: An Examined Life
Gramatici ale creației - Grammars of Creation
"Nu mai avem începuturi", începe George Steiner în aceasta, cea mai radicală carte a sa de până acum. O explorare amplă a...
Gramatici ale creației - Grammars of Creation
Nicio pasiune cheltuită: Eseuri 1978-1995 - No Passion Spent: Essays 1978-1995
George Steiner este unul dintre cei mai proeminenți eseisti și gânditori...
Nicio pasiune cheltuită: Eseuri 1978-1995 - No Passion Spent: Essays 1978-1995
Antigone: Cum a rezistat legenda Antigonei în literatura, arta și gândirea occidentală - Antigones:...
Conform legendei grecești, Antigona, fiica lui...
Antigone: Cum a rezistat legenda Antigonei în literatura, arta și gândirea occidentală - Antigones: How the Antigone Legend Has Endured in Western Literature, Art, and Thought
Lecțiile maeștrilor - Lessons of the Masters
Când vorbim despre educație astăzi, avem tendința de a evita retorica stăpânirii, cu accentele sale erotice și inegalitare...
Lecțiile maeștrilor - Lessons of the Masters
O sâmbătă lungă: Conversații - A Long Saturday: Conversations
George Steiner este unul dintre intelectualii proeminenți ai timpului nostru. Washington Post a...
O sâmbătă lungă: Conversații - A Long Saturday: Conversations

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)