Evaluare:
Recenzile subliniază faptul că traducerea lui Jeramy Dodds din Edda poetică este foarte apreciată pentru lizibilitatea și calitatea sa captivantă. Mulți cititori apreciază interpretarea modernă, menținând în același timp esența textelor originale. Traducerea este remarcată pentru introducerea sa informativă și prezentarea fără cusur a notelor. În general, este o lectură recomandată pentru fanii mitologiei nordice.
Avantaje:⬤ Traducere extrem de lizibilă și captivantă
⬤ energie modernă în timp ce păstrează calitatea antică
⬤ introducere informativă
⬤ prezentare fără cusur a notelor
⬤ evocă imagini și emoții puternice.
Unii cititori au găsit anumite părți derutante; familiaritatea anterioară cu alte traduceri poate duce la comparații.
(pe baza a 5 recenzii ale cititorilor)
The Poetic Edda
Aceasta este o nouă ediție minunată a Eddei Poetice. Ea surprinde limbajul, vitalitatea și ritmurile originalului.
--Jesse Byock, PhD, UCLA Zei, uriași, strigoi, pitici, valkirii, eroi, răpiri, dragoni și un lup uriaș sunt doar câteva dintre vedetele acestor povești nordice. Înscrisă pe vellum în Islanda în jurul anului 1270, Edda Poetică i-a fascinat pe Richard Wagner, J. R.
R. Tolkien, Jorges Luis Borges și W.
H. Auden.
Jeramy Dodds transmite textul vechi islandez în limba engleză fără să ciobească patina originalului. Cartea lui Jeramy Dodds , Crabwise to the Hounds , a fost selectată pentru Premiul Griffin pentru poezie și a câștigat Trillium Book Award pentru poezie.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)