Erasmus as a Translator of the Classics
Acest prim studiu complet al traducerilor din literatura clasică realizate de Erasmus examinează abordarea sa față de traducere și, mai general, rolul său de transmițător al clasicilor. Acesta urmărește în ordine cronologică progresul studiilor sale grecești și istoria publicării traducerilor sale din greacă în latină; acestea au inclus selecții din operele lui Libanius, Euripide, Plutarh, Lucian, Galen, Isocrate și Xenofon. Ea ilustrează, de asemenea, metodele lui Erasmus cu exemple adecvate din propriile sale texte și din cele ale predecesorilor și contemporanilor săi. În acest fel, ea oferă o imagine de ansamblu asupra situației literaturii grecești în Renaștere.
Erasmus a trecut de la traducerea literală la o abordare mai liberală - o schimbare de atitudine care a fost însoțită de o redefinire a rolului său ca traducător. La începutul activității sale, el a urmărit obiective private, considerând versiunile sale din autori seculari drept piese private pentru magnum opus-ul său, Noul Testament. În ultimii ani, abordarea sa a devenit mai orientată către cititor. El și-a văzut munca ca pe un serviciu adus erudiției - făcând literatura greacă accesibilă cititorilor latini și acționând ca un ghid al acestora către gândirea clasică. El a fost preocupat nu numai de mecanismul de transmitere a conținutului faptic și a calităților literare ale originalului, ci și de aplicabilitatea conținutului moral al acestuia la filosofia creștină.
Această carte include un capitol despre versiunea Noului Testament a lui Erasmus; permițând o evaluare mai completă a contribuției lui Erasmus la filologie, acest subiect adaugă o dimensiune importantă cărții. Traducerile lui Erasmus ale textelor grecești reflectă două preocupări care i-au dominat viața. În calitate de educator, el dorea să vadă filologia clasică bine stabilită în programa școlară; în calitate de umanist creștin, el dorea să-i convingă pe bibliști că aceasta este un instrument indispensabil profesiei lor.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)