I see the invisible
Colecția are o doză de poeme meditative și altele care reflectă asupra fundamentelor coloniale și neoliberale care permit deconectarea voluntară de la natură și permit extractivismul rapace. De asemenea, ele vorbesc despre criminalizarea apărătorilor mediului și împovărarea victimelor cu lupte de supraviețuire fără ramuri de viață.
Acestea sunt poezii care îndeamnă la acțiune. Sincer să fiu, nu m-am gândit niciodată că voi scrie un alt volum de poezie după ultimul, Nu voi dansa în ritmul tău (2011). Motivul a fost că volumele mele anterioare au fost reactive la circumstanțele vremii.
Patriots and Cockroaches (1992) a fost o reacție la corupția socio-politică care a cuprins Africa și a diminuat entuziasmul care fusese construit în anii de luptă pentru independență.
În timp ce credeam că pășim într-o epocă post-colonială, am pășit într-o epocă neo-colonială vicioasă. Următoarea colecție, Poems on the Run (1995), a fost o reacție la autocrația militară și la represiunea care a urmat.
Volumul a fost scris literalmente în subteran. Aceasta a fost urmată de Intercepted (1998), toate scrise în timpul detenției la Kalakuta Republic of Alagbon Close. We Thought it was Oil But it was Blood (2002) a răspuns la două lucruri în primul rând - extractivismul și încălcările drepturilor omului și ale mediului din Delta Nigerului și din alte părți.
Erodarea masivă a biodiversității și atacurile asupra suveranității alimentare prin introducerea organismelor modificate genetic (OMG) în sistemul nostru agricol au inspirat I Will not Dance to your Beat. Ceea ce aveți în mâini sau pe ecrane este o compilație care este în mare parte mai meditativă decât colecțiile anterioare. Există momente de reflecție asupra fundamentelor coloniale și neoliberale care permit o deconectare deliberată de la natură și extractivismul distructiv care rezultă din aceasta.
Unele dintre poezii au apărut în urma unor conversații și sesiuni de scriere de poezii cu Peter Molnar, Maryam al-Khawaja - laureați Rafto pentru drepturile omului și Salil Tripathi, membru al consiliului PEN International, în august 2017. Sesiunile desfășurate într-o locație frumos rustică din Celleno, Italia, au fost documentate pe celuloid de duo-ul format din Maria Galliana Dyrvik și Anita Jonsterhaug Vedå de la SMAU, o firmă multimedia din Norvegia.
Relația poetică cu Maria și Anita a continuat de-a lungul anilor, iar munca lor continuă să inspire tot mai multe poezii. De asemenea, am avut timp să reflectăm asupra criminalizării apărătorilor mediului și a împovărării vic
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)