Evaluare:
Comentariul lui Raymond E. Brown la Evanghelia după Ioan este lăudat pentru profunzimea, claritatea și analiza sa cuprinzătoare. Este considerată esențială atât pentru cercetători, cât și pentru cititorii profani interesați de teologia ioanină, oferind o perspectivă accesibilă asupra unor subiecte complexe. Cu toate acestea, unii recenzenți au remarcat că vârsta cărții îi poate afecta relevanța, iar nivelul său de detaliu poate să nu îi satisfacă pe cei care caută o exegeză greacă aprofundată.
Avantaje:⬤ Bogată în informații contextuale
⬤ analiză cuprinzătoare și profundă
⬤ accesibilă atât cercetătorilor, cât și profanilor
⬤ perspective teologice puternice
⬤ bine documentată cu traduceri noi
⬤ oferă un amestec de perspective academice și pastorale
⬤ recomandată pe scară largă de alți cercetători.
⬤ Unii pot considera cartea învechită
⬤ nu este suficient de profundă pentru cei care doresc o analiză aprofundată a limbii grecești
⬤ notele pot fi uneori confuze
⬤ unele critici referitoare la tratarea corectă a anumitor perspective teologice.
(pe baza a 20 recenzii ale cititorilor)
The Gospel According to John I-XII
În primul volum al magistralului comentariu în trei volume al lui Raymond E.
Brown despre Evanghelia după Ioan, sunt discutate toate chestiunile ioanine majore - paternitatea, compoziția, datarea, relația lui Ioan cu sinopticii (Marcu, Matei și Luca). Teoriile importante ale cercetătorilor biblici moderni cu privire la Ioan sunt puse în balanță cu dovezile oferite de text și cu cercetările biblice predominante.
În concluzie, ceea ce se încearcă este o sinteză a principalelor perspective științifice care se referă la cea de-a patra Evanghelie. Traducerea - așa cum afirmă părintele Brown la început - nu urmărește vreo frumusețe formală, ci mai degrabă o versiune exactă și contemporană: "greaca simplă și cotidiană a Evangheliei a fost redată în engleza americană obișnuită de astăzi. " Rezultatul este o traducere care va lovi cititorul cu o imediatețe ieșită din comun.
Părintele Brown analizează, de asemenea, în anexe, semnificația, utilizarea și frecvența anumitor cuvinte și expresii cheie care apar în Ioan și examinează diferențele dintre tratarea ioaneică și cea sinoptică a povestirilor despre minuni. Capitolele Evangheliei traduse aici în volumul 29 (1-12) cuprind Prologul, care se deschide cu celebrul "La început era Cuvântul", și Cartea Semnelor, o relatare a minunilor lui Iisus și a slujbei sale.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)