Exile, Non-Belonging and Statelessness in Grangaud, Jabs, Lubin and Luca: No man's language
Un studiu atent asupra a patru poeți de limbă franceză și a poeziei exilului.
Poezia a fost adesea înțeleasă ca un puternic vector de apartenență colectivă. Ideea că anumiți poeți sunt emblematici pentru o cultură națională este unul dintre principalele mijloace prin care literatura se istoricizează, se înscrie într-un trecut cultural comun și oferă moduri de apartenență celor care o consumă.
Dar cum complică această narațiune poetul exilat, migrant sau translingvistic? Pentru Armen Lubin, Ghrasim Luca, Edmond Jabs și Michelle Grangaud, practica poeziei este inseparabilă de un sentiment de neliniște sau neliniște. Răspândindu-se peste granițele Francosferei și dincolo de aceasta - din Algeria, Armenia, Egipt și România - această carte arată cum o practică poetică influențată de exil, apatridie sau neapartenență are potențialul de a perturba presupuneri îndelung susținute cu privire la relația dintre subiecți, limba pe care o folosesc și locul din care vorbesc.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)