Aesop's Fables: With a Life of Aesop
În 1489, Johan Hurus a tipărit prima colecție de fabule din Spania, Lavida del Ysopetconsusfabulas hystoriadas. Ilustrată cu aproape 200 de xilogravuri, această lucrare a devenit rapid cea mai citită carte din Spania, iubită atât de copii, cât și de adulți. Retipărită de mai multe ori în următoarele trei secole și transportată în Lumea Nouă, cartea a adus literelor spaniole o abundență de fabule esopice, apologii orientale și basme populare care au fost împrumutate de scriitori precum Cervantes, Lope de Vega și mai ales de fabulatorii Iriarte și Samaniego. John Keller și Clark Keating prezintă acum prima traducere în limba engleză a acestei importante opere literare.
Originea latină și germană a La vida a fost semnificativă, deoarece a plasat Spania în curentul principal al fabulei europene. Viața extrem de fictivă a lui Esop, sclavul grec diform care a atins cel mai înalt nivel social, a contribuit la dezvoltarea romanului medieval și a romanului picaresc. Prin urmare, cartea este importantă pentru studenții de literatură comparată, istorie literară și dezvoltarea limbii spaniole.
La fel de valoroase sunt xilogravurile, care descriu viața de zi cu zi a Europei medievale și contribuie la o mai bună înțelegere a istoriei artei secolului al XV-lea, a fabricării cărților, a istoriei naturale și a vizualizării narațiunii. La vida del Ysopet constituie astfel una dintre cele mai bune concordanțe între text și ilustrație din istoria literaturii europene.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)