Evaluare:
Cartea „Faptele lui Filip” prezintă prima traducere completă în limba engleză a tuturor textelor care au supraviețuit, oferind o perspectivă intrigantă asupra narațiunilor și personajelor creștinismului timpuriu. Deși este apreciată pentru conținutul și detaliile sale, absența textului original grecesc este remarcată ca o limitare.
Avantaje:⬤ Prima traducere cuprinzătoare în limba engleză a Faptelor lui Filip
⬤ oferă perspective interesante asupra personajelor și evenimentelor creștinismului timpuriu
⬤ conține pasaje surprinzătoare care răsplătesc efortul cititorului
⬤ bine structurată cu o introducere amplă.
Lipsește textul grecesc original; unele părți pot fi greu de digerat, ca în cazul multor texte apocrife.
(pe baza a 6 recenzii ale cititorilor)
Acts of Philip: A New Translation
Fran ois Bovon și Christopher Matthews folosesc dovezi manuscrise adunate în ultima jumătate de secol pentru a oferi o nouă traducere a apocrifului Faptele lui Filip.
Descoperit de Bovon în 1974 la mănăstirea Xenophontos din Grecia, manuscrisul este cunoscut pe scară largă ca fiind una dintre cele mai integrale copii ale Faptelor descoperite până acum. Noua traducere a lui Bovon și Matthews încorporează această mărturie a textului grecesc, care aruncă o nouă lumină asupra istoriei creștinismului timpuriu.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)