The Virgin & the Nightingale: Medieval Latin Lyrics
Traducerea plină de viață a lui Fleur Adcock a acestei selecții de versuri latine medievale a fost publicată pentru prima dată în 1983, dezvăluind multe comori poetice ascunse timp de secole în obscuritatea savantă.
Poeziile sunt despre păsări - în special privighetoarea - și femei tinere. Cele mai multe sunt scrise de călugări sau clerici, iar majoritatea sunt mai degrabă grosolane.
Câteva sunt scrise de Petru din Blois, un erudit și diplomat care s-a întors la religie în ultimii ani și a renunțat la versurile erotice strălucitoare din tinerețe. Secțiunea de mijloc a cărții prezintă o selecție de poeme ale acestui scriitor extrem de realizat și distractiv - care a fost secretarul politic al lui Henric al II-lea și mai târziu al văduvei sale Eleanor de Aquitania. Multe dintre poezii erau rimate, spre deosebire de poezia latină clasică, și, ori de câte ori a fost posibil, Fleur Adcock a încercat să reproducă forma și schema de rime a originalului.
În aceste traduceri zornăitoare și pline de viață, Fleur Adcock combină erudiția clasică cu propriul fler poetic și cu priceperea sa tehnică. Poemele latine sunt tipărite alături de traducerile sale în versuri.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)