Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 5 voturi.
Women Writing Wonder: An Anthology of Subversive Nineteenth-Century British, French, and German Fairy Tales
Women Writing Wonder: An Anthology of Subversive Nineteenth-Century British, French, and German Fairy Tales este o traducere și o ediție critică care umple un gol actual în studiul basmelor, făcând accesibile texte scrise de scriitoare britanice, franceze și germane din secolul al XIX-lea care au folosit genul basmului pentru a aborda probleme precum clasa, rasa și agenția feminină. Aceste teme comune care au depășit granițele naționale se datorează atât comunicării între aceste scriitoare, cât și schimbărilor din societățile europene ale secolului al XIX-lea care au afectat în mod similar femeile din Europa de Vest. De fapt, textele combinate dezvăluie o tradiție transnațională comună a basmelor scrise de scriitoare care se confruntă cu probleme de gen, sexuale, sociale și rasiale în Europa de după Revoluția Franceză. Antologia oferă o perspectivă asupra modului în care basmul a servit drept vehicul pentru femeile scriitoare - adesea marginalizate și excluse din genurile mai oficiale sau publice - pentru a se angaja în dezbateri foarte serioase.
Femeile care scriu minuni, împărțită în trei părți pe țări, prezintă povești care descriu relații care trec dincolo de diviziunile de clasă și rasiale, provocând astfel practicile matrimoniale normative; examinează critic tropi tradiționali ai basmelor, cum ar fi "fericiți până la adânci bătrâneți" și necesitatea ca o femeie să se căsătorească; contestă percepția conform căreia colectarea, editarea și crearea basmelor era o muncă masculină, asociată în special cu familia Grimm; și demonstrează rolul femeilor în dezvoltarea domeniului emergent al literaturii pentru copii și al poveștilor morale. Prin poveștile lor, aceste femei pun în discuție, printre altele, genul basmului în sine, jucându-se cu narațiunea convențională a basmului pentru a compune poveștile lor proto-feministe.
Prin reunirea acestor povești, editorii și traducătorii Julie L. J. Koehler, Shandi Lynne Wagner, Anne E. Duggan și Adrion Dula speră atât să scoată în evidență contribuțiile importante ale scriitoarelor la acest gen, cât și să pună în discuție presupunerile comune cu privire la ceea ce este un basm pentru cercetători, studenți și cititori în general.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)