Evaluare:
Cartea este o colecție de povești orale și folclor afro-american, prezentând stilul unic al Zorei Neale Hurston și dialectele bogate ale vremii. Cititorii apreciază umorul, profunzimea și semnificația culturală a povestirilor, deși unii găsesc dialectul provocator și structura repetitivă. În general, cartea este recomandată celor interesați de folclor și de literatura afro-americană.
Avantaje:⬤ Reflecții captivante asupra folclorului afro-american
⬤ povești pline de umor și profunzime
⬤ valoare istorică și antropologică
⬤ prezintă dialectele bogate ale vremii
⬤ încurajează explorarea ulterioară a operei lui Zora Neale Hurston
⬤ amuzantă și instructivă, cu profunde perspective culturale.
⬤ Stil de scriere dificil, care poate fi greu de urmărit
⬤ unii pot găsi poveștile repetitive
⬤ nu este structurată ca o singură narațiune, ci ca o colecție de fabule scurte
⬤ unii cititori se pot simți induși în eroare cu privire la conținutul cărții.
(pe baza a 55 recenzii ale cititorilor)
Every Tongue Got to Confess: Negro Folk-Tales from the Gulf States
"Ce comori sunt acestea - povești extrem de inteligente și prin excelență umane despre Dumnezeu și crearea rasei negre, diavol, predicatori vicleni și nebuni, animale, lupta dintre sexe și sclavi care își păcălesc stăpânii. Povești neprețuite despre răutăți și înțelepciune, spirit și speranță."--Booklist.
"Imaginați-vă situațiile în care au loc aceste acte de vorbire. Amintiți-vă o verandă din față, un juke joint, o înmormântare, o nuntă, o frizerie, o bucătărie: muzica, zgomotul, energia comună și eliberarea. Visați. Participați așa cum o faceți atunci când permiteți unui cântec să vă transporte, toate tipurile de cântece, de la hip-hop rap la Bach și Monk, fiecare purtând istoria sa diferită de sunete și tăceri." - din prefața de John Edgar Wideman.
Povestirea este un element esențial al multor tradiții culturale - în special al celor care au fost nevoite să își contureze identitatea într-un mediu neprietenos și să se lupte pentru a-și menține unite comunitățile. Tradiția povestirilor afro-americane este una dintre cele mai puternice, însă această uimitoare colecție de povești populare afro-americane a zăbovit în obscuritatea arhivelor timp de decenii - până acum.
La sfârșitul anilor 1920, cu sprijinul lui Franz Boas de la Universitatea Columbia, al unui cerc de prieteni care includea membri ai Renașterii din Harlem și al unei protectoare bogate pe nume Charlotte Osgood Mason, Zora Neale Hurston și-a propus să colecteze poveștile populare din sudul rural. Călătorind din Florida până în Alabama, Georgia și Louisiana, Hurston a stat de vorbă cu bărbați și femei, tineri și bătrâni, casnici și muncitori minieri, gospodine și pușcăriași, adunându-le poveștile cuvânt cu cuvânt. Ea dorea să păstreze o limbă unică, pură și durabilă. "Am încercat să fiu cât mai exactă posibil. Să păstrez dialectul exact cât de aproape am putut, punând povestitorul să mi-o spună cuvânt cu cuvânt în timp ce scriu. Asta după ce mi-a fost povestită pe de rost până când am știut-o eu însumi. Dar scrierea de pe buze este pentru a asigura dialectul și formularea corecte, astfel încât să nu mă las strecurată în mod inconștient." (din Introducere de Carla Kaplan, p. xxvii)
Rezultatul călătoriilor lui Hurston este acest volum unic și amplu de aproape cinci sute de povești populare afro-americane grupate în categorii variind de la God Tales la Devil Tales, de la John și Massa Tales la Heaven Tales și School Tales. Poveștile surprind în mod emoționant lumea colorată, plină de durere și uneori magică care îi înconjura, dezvăluind atitudini despre credință, dragoste, familie, sclavie, rasă și comunitate. Cu toate acestea, poveștile sunt pline de umor, de care nimeni nu este scutit. Într-o poveste, Dumnezeu este acuzat că a confundat un alb cu un negru; în alta, un pepene galben este atât de mare încât, atunci când se sparge, inundă râul și îi îneacă pe orășeni; iar în alta, diavolul încearcă să facă un câmp de varză, așa cum a făcut Dumnezeu, dar nu reușește și sfârșește cu un câmp de tutun.
Determinarea lui Hurston de a surprinde limbajul autentic al "negrului cel mai de jos" (xxvi) reprezintă o contribuție vitală la literele afro-americane. Aceste basme populare nu au fost doar prima dragoste a Zorei Neale Hurston; ele au deschis calea pentru generații de scriitori afro-americani, păstrând o limbă a cărei poezie prosperă până în zilele noastre.
--Cleveland Plain Dealer.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)