For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka with Excerpts from His Diaries

Evaluare:   (4.6 din 5)

For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka with Excerpts from His Diaries (Santoka Taneda)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Recenziile evidențiază impactul profund al haiku-urilor și al însemnărilor din jurnal ale lui Santoka, subliniind profunzimea lor emoțională și pătrunderea în viața sa de poet rătăcitor. Cititorii apreciază autenticitatea operei sale și îmbinarea poeziei cu reflecțiile personale, în timp ce unele critici semnalează preocupări legate de calitatea traducerii și de preț.

Avantaje:

Profunzimea emoțională și exprimarea sinceră în haiku-urile lui Santoka.
Însemnările din jurnal îmbogățesc experiența lecturii și oferă un context istoric.
Cartea este o lectură rapidă și plăcută, adesea emoționantă și relativă, în special pentru cei familiarizați cu mersul pe jos sau cu drumețiile.
Haiku-ul unic în „versuri libere” rupe formele tradiționale, adăugând creativitate.
Traduceri bine primite, cu un accent pe captarea vocii poetului.

Dezavantaje:

Unele plângeri cu privire la prețul ridicat al ediției broșate.
Dezacorduri privind calitatea traducerii; unii consideră că alți traducători surprind mai bine vocea originală a lui Santoka.
Utilizarea limitată a kanji-ului japonez original alături de traducerile în engleză, ceea ce poate fi un dezavantaj pentru unii cititori.

(pe baza a 14 recenzii ale cititorilor)

Conținutul cărții:

În aprilie 1926, poetul japonez Taneda Santoka (1882-1940) a pornit în prima dintre numeroasele călătorii pe jos, călătorii în care a străbătut mii de kilometri prin zona rurală japoneză. Aceste călătorii au făcut parte din pregătirea sa religioasă ca călugăr budist, precum și din inspirația literară pentru poemele sale memorabile și adesea dureros de emoționante. Lucrările pe care le-a scris în această perioadă constituie o înregistrare a căutării sale pentru iluminarea spirituală.

Deși Santoka a fost un maestru al haiku-ului în stil convențional, pe care l-a scris în tinerețe, marea majoritate a operelor sale, și cele pentru care este cel mai admirat, sunt în vers liber. De asemenea, a lăsat o serie de jurnale în care a consemnat frecvent circumstanțele care au condus la compunerea unui anumit poem sau grup de poeme. În For All My Walking, maestrul traducător Burton Watson pune povestea vieții și călătoriile literare ale lui Santoka la dispoziția cititorilor vorbitori de limbă engleză și a studenților haiku și ai budismului Zen. El ne permite să îl cunoaștem direct pe Santoka, nu ascunzându-și propriile opinii, ci lăsându-ne loc să ni le formăm pe ale noastre. Traducerile lui Watson pun în evidență nu numai poezia, ci și forța emoțională din centrul poemelor.

Acest volum include 245 de poezii ale lui Santoka și extrase din jurnalul său de proză, alături de o cronologie a vieții sale și o introducere convingătoare care oferă contextul istoric și biografic al operei lui Taneda Santoka.

Alte date despre carte:

ISBN:9780231125178
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2003
Numărul de pagini:128

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka with Excerpts from His Diaries
În aprilie 1926, poetul japonez Taneda Santoka (1882-1940) a...
For All My Walking: Free-Verse Haiku of Taneda Santoka with Excerpts from His Diaries

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)