Fursecuri, salată de varză și popasuri

Evaluare:   (4.4 din 5)

Fursecuri, salată de varză și popasuri (Sijs Nicoline Van Der)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea explorează influența semnificativă a limbii olandeze asupra englezei americane, detaliind originile diferitelor cuvinte și contextul istoric al imigrației olandeze. Este lăudată pentru conținutul său informativ, dar criticată pentru problemele de traducere și design.

Avantaje:

Oferă informații excelente despre influența limbii olandeze în engleza americană
plăcută pentru cei interesați de cultura olandeză
distractivă pentru iubitorii de limbi străine
bine documentată, cu perspective distractive asupra conexiunilor istorice și culturale.

Dezavantaje:

Cartea este descrisă ca fiind seacă și se citește greu
calitatea traducerii lipsește, cu fraze incomode și ordine neidiomatică a cuvintelor
probleme de design care complică navigarea
nu are un index și are referințe încrucișate ineficiente.

(pe baza a 10 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

Cookies, Coleslaw, and Stoops

Conținutul cărții:

De la Moș Crăciun (după numele sfântului Sinterklaas din folclorul olandez) și sania sa (pronunția olandezului slee este aproape identică) la un prostănac care vorbește prostii, contribuțiile limbii olandeze la engleza americană sunt încorporate în mod indelebil în unii dintre termenii și expresiile noastre cele mai vernaculare.

În Cookies, Coleslaw and Stoops, renumita lingvistă Nicoline van der Sijs trece în revistă peste 300 de cuvinte olandeze împrumutate, precum acestea, care au călătorit în Lumea Nouă la bordul navei Halve Maan a lui Henry Hudson, care a aruncat ancora în Manhattan acum mai bine de 400 de ani. Informațiile prezentate în acest volum, pline de viață și accesibile, trasează călătoria acestor cuvinte pe teritoriul și în limbile americane, de la utilizări mai obscure, care poate au supraviețuit doar în dialecte regionale, până la contribuții omniprezente la limba noastră, precum yankee, cookie și dope.

Fiecare intrare marchează sosirea originală a termenului său în engleza americană și adaugă informații la zi despre evoluția semnificației, etimologiei și răspândirii sale regionale. De neratat pentru toți cei pasionați de istoria din spatele expresiilor noastre cotidiene, acest volum fermecător este cadoul perfect pentru aventurierul lingvistic din noi toți.

Alte date despre carte:

ISBN:9789089641243
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2010
Numărul de pagini:320

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Fursecuri, salată de varză și popasuri - Cookies, Coleslaw, and Stoops
De la Moș Crăciun (după numele sfântului Sinterklaas din folclorul olandez)...
Fursecuri, salată de varză și popasuri - Cookies, Coleslaw, and Stoops

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)