Genre across Languages and Cultures- Newspaper Commentaries in China and Australia
Cercetarea tradițională în domeniul retoricii contrastive este adesea limitată la nivelul textual al analizei.
Oferind atât o viziune textuală, cât și contextuală a genului în diferite limbi și culturi, această carte prezintă un cadru pentru cercetarea retorică contrastivă, care trece dincolo de text, în contextul producerii și interpretării textului. Cartea examinează modelul textual al comentariilor australiene și chineze și caracteristicile interpersonale și intertextuale ale textelor, precum și ia în considerare posibilii factori contextuali care ar putea contribui la formarea comentariilor de ziar în cele două limbi și culturi diferite.
Această analiză contribuie la răspunsul la întrebările: Cum se poziționează scriitorii în limbi și culturi diferite în raport cu subiectele despre care scriu? Cum manipulează ei subiectul și cum se adresează cititorilor lor prin utilizarea diferitelor strategii și dispozitive lingvistice? Cum mediază și cum influențează rolurile presei și discursurile de opinie construcțiile comentariilor chineze și engleze? Cum se raportează discursurile despre terorism în aceste două contexte la practicile textuale și intertextuale? Cartea se adresează cercetătorilor în retorica contrastivă și cercetarea discursului. Ea se adresează, de asemenea, cercetătorilor din domeniul comunicării interculturale și al traducerii.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)