Guadalupe: Symbol of Evangelization
Traducătorul acestei lucrări este un iubitor fervent al evenimentului Guadalupe și a avut privilegiul de a-l cunoaște și de a trăi îndeaproape cu autorul acestei capodopere (în limba originală: spaniolă și nahuatl), reverendul Mario Rojas Sanchez, conferențiar național și internațional, ambasador al evenimentului Guadalupe, pe care a avut plăcerea nemeritată de a-l însoți pe patul său de agonie. Rev. Mario Rojas Sanchez a fost un intelectual, învățat și înțelept, îndrăgostit de frumoasa imagine a Fecioarei Maria de Guadalupe, căreia i-a dedicat întreaga sa viață contemplării și descifrării misterelor și semnelor scufundate în ayate-ul brut, care, din punct de vedere științific, este cel mai puțin potrivit material pentru a picta o imagine, deoarece textura sa împiedică orice tip de pictură, fie de origine animală, vegetală sau minerală, care la momentul apariției erau singurele cerneluri disponibile și care, chiar și cu tehnicile actuale, încercarea de a reproduce o imagine similară într-un alt ayate din același material, este imposibil de realizat din punct de vedere uman, deoarece pictura se dispersează capricios, se varsă și se scurge, deci nu se coagulează și nu se fixează.
Dar, în plus, materialul ayate are o durată de viață de aproximativ 30 de ani, timp în care se rupe și își pierde consistența.
Din acest motiv, nu există nicio justificare logică și argumentată, prin care ayate-ul original al imaginii Fecioarei Maria de Guadalupe, continuă să existe și să rămână în vigoare, sfidând legile naturii, astfel lucrurile, este, prin urmare, inexplicabil din punct de vedere științific. Traducătorul acestei lucrări își dedică traducerea, în primul rând, Fecioarei Maria de Guadalupe, pentru ca, prin limba lui Shakespeare, evenimentul Guadalupe să fie răspândit, cunoscut, prețuit și contemplat.
Și, în al doilea rând, reverendului Mario Rojas Sanchez, cu care am o legătură și o legătură de drag, afecțiune, ghid spiritual și admirație profundă. Această lucrare este dedicată, de asemenea, mamei mele, care a fost ucenică a reverendului Mario Rojas Sanchez și a cărei teză de masterat în istoria Mexicului a fost: "Viața și opera reverendului Mario Rojas Sanchez" și de la mama mea am primit sprijin, sfat, îndrumare, învățătură și mărturie de viață, dragoste și venerație pentru Fecioara Maria de Guadalupe.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)