Hallaj: Poezii ale unui martir sufi

Evaluare:   (4.8 din 5)

Hallaj: Poezii ale unui martir sufi (Hallaj Husayn Ibn Mansur)

Recenzii ale cititorilor

Rezumat:

Cartea „Hallaj: Poems of a Sufi Martyr” de Husayn ibn Mansur Hallaj, tradusă de Carl W. Ernst, prezintă o colecție de 117 poeme clasificate pe subiecte, făcând-o accesibilă unui public mai larg. Autorul oferă un context excelent și introduceri la fiecare poem, îmbogățind înțelegerea cititorului asupra temelor profunde explorate în poezie, inclusiv misticismul și semnificația culturală a operei lui Hallaj.

Avantaje:

Bine organizată, cu categorisire tematică
context excelent oferit pentru fiecare poem
introducere accesibilă pentru începători
comentariu pătrunzător asupra semnificației culturale și religioase.

Dezavantaje:

Unii cititori pot avea nevoie de cunoștințe de bază suplimentare pentru a aprecia pe deplin anumite poezii; temele complexe pot să nu rezoneze cu toată lumea.

(pe baza a 2 recenzii ale cititorilor)

Titlul original:

Hallaj: Poems of a Sufi Martyr

Conținutul cărții:

Câștigător al Premiului Global Humanities pentru traducere.

Hallaj este prima traducere autorizată a poeziei arabe a lui Husayn ibn Mansur al-Hallaj, un mistic sufi timpuriu. În ciuda execuției sale în Bagdad în 922 și a suprimării ulterioare a operei sale, Hallaj a lăsat o moștenire literară și spirituală durabilă, care continuă să inspire cititorii din întreaga lume. În Hallaj, Carl W. Ernst oferă o colecție definitivă de 117 poezii ale lui Hallaj, traduse cu măiestrie pentru cititorii contemporani interesați de poezia și spiritualitatea Orientului Mijlociu și Sufi.

Traducerile proaspete și directe ale lui Ernst dezvăluie gama largă de teme și genuri ale lui Hallaj, de la poeme de dragoste curtenitoare la reflecții metafizice asupra unirii cu Dumnezeu. Într-o introducere fascinantă, Ernst urmărește povestea dramatică a lui Hallaj în cadrul civilizației islamice clasice și al poeziei sufi arabe timpurii. Detașându-se de ceilalți prin dezvăluirea secretelor sufi lumii, Hallaj a fost atât celebrat, cât și condamnat pentru că a declarat: „Eu sunt Adevărul”.

Exprimând versuri și idei încă auzite în cântecele populare, operele lui Hallaj rămân vitale și proaspete chiar și la o mie de ani de la compunerea lor. Ele îl dezvăluie pe Hallaj ca un maestru al poeziei spirituale cu secole înaintea lui Rumi, care îl considera pe Hallaj un model. Această colecție unică face posibilă aprecierea poemelor în sine, ca parte a legendei tragice a lui Hallaj și ca o moștenire formidabilă a culturii Orientului Mijlociu.

Premiul Global Humanities pentru traducere este acordat anual unei traduceri inedite care atinge un echilibru delicat între rigoarea academică, grația estetică și lizibilitatea generală, după cum apreciază un comitet rotativ format din cadre didactice de la Northwestern, distinși cercetători internaționali, scriitori și intelectuali publici. Premiul este organizat de Inițiativa Global Humanities, care este susținută în comun de Institutul Buffett pentru Studii Globale și Institutul Kaplan pentru Științe Umaniste de la Universitatea Northwestern.

Alte date despre carte:

ISBN:9780810137356
Autor:
Editura:
Legare:Copertă moale
Anul publicării:2018
Numărul de pagini:216

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Hallaj: Poezii ale unui martir sufi - Hallaj: Poems of a Sufi Martyr
Câștigător al Premiului Global Humanities pentru traducere.Hallaj este...
Hallaj: Poezii ale unui martir sufi - Hallaj: Poems of a Sufi Martyr

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)