Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 3 voturi.
Maps of Injury
Maps of Injury urmărește teritoriul de la corp la ereditate, de la drumurile de țară din sud-vestul țării la pășunile împânzite de cai și de la chiuveta din bucătărie la fântâna din afara casei din care este alimentată, în timp ce aceste poeme contemplă autonomia unei femei în peisajul ei. Aceasta este o soție, o fiică și o călăreață care se confruntă cu o boală cronică și cu efectele persistente ale unei căsnicii anterioare abuzive.
Rănile descrise în această narațiune inspiră afecțiune pentru creaturile înhămate, însoțite sau lăsate pe marginea drumului să moară. Hammons ne arată cum arată dragostea cu fiecare rând poetic pe care îl scrie în istoria unui corp, chiar și după ce acesta a murit. Un cal suferind este dus în mormânt și acolo își dă ultima suflare înainte ca pământul să-l acopere.
Un cadavru neidentificat este găsit pe un câmp unde oamenii vin să-l examineze și poate să-l revendice, în timp ce vorbitoarea se gândește la propria ei valoare. Este o valoare aparent alterată de un corp bolnav care a fost examinat grosolan de medici, de cei dragi, de străini și în raport cu femeile din trecutul vorbitoarei care s-au confruntat cu boli terminale.
Ea se întreabă: cine își va aminti de ea după ce va muri? Cum vor fi comemorate atașamentele ei? Generațiile viitoare, văzând cum zace un cadavru într-un mormânt și ce boală mai mănâncă oasele, vor ști că ea a fost dorită? Animalele sălbatice și domestice se aprind și se estompează în aceste întrebări și în peisajele care le consumă. Aici suveranitatea corpului este luată în considerare în cadrul relațiilor care îl interpretează din exterior - relații pe care femeia le înțelege, în toată impunerea și respingerea lor, ca fiind și dovada că a fost iubită.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)