Evaluare:
Cartea oferă o excelentă analiză și traducere a fragmentelor lui Heraclit, organizate atât alfabetic, cât și tematic. Recenzenții apreciază explicațiile clare, perspectivele contextuale și abordarea aprofundată a înțelegerii textului. Cartea a stimulat interesul pentru gânditorii presocratici și este recomandată celor care caută o prezentare concisă și informativă.
Avantaje:Structură bine organizată (alfabetic și tematic), traducere și note de subsol excelente, analiză clară a temelor-cheie, stimulează interesul pentru filosofia presocratică, introducere informativă și concisă.
Dezavantaje:Unii recenzenți notează că anumite interpretări ale fragmentelor sunt sensibile la diferențe textuale minore, ceea ce poate duce la înțelegeri diferite.
(pe baza a 4 recenzii ale cititorilor)
Heraclitus: Translation and Analysis
Nou în format paperback!
Această traducere în limba engleză a fragmentelor lui Heraclit combină toate cele general acceptate în erudiția modernă. Dennis Sweet păstrează „aroma” sintaxei grecești atât cât îi permite engleza semnificativă și folosește sensuri mai arhaice în detrimentul celor mai târzii.
În notele de subsol, el include, împreună cu diverse informații textuale și explicative, sensuri variante ale celor mai importanți termeni, astfel încât să transmită o parte din bogăția semantică și straturile de semnificații pe care Heraclit le utilizează adesea.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)