Evaluare:
Cartea este un basm popular coreean repovestit în mod creativ, care include atât text în engleză, cât și în coreeană și prezintă ilustrații frumoase. În timp ce mulți utilizatori îi apreciază mesajul și semnificația culturală, unii semnalează probleme legate de traducerea în coreeană și de formatul e-book.
Avantaje:Povestire inteligentă, ilustrații frumoase, format bilingv (engleză și coreeană), captivant pentru copii, potrivit pentru predarea culturii coreene și un mesaj pozitiv despre bunătate și compasiune. Este bine primită în mediile educaționale și lăudată pentru abordarea sa a poveștilor tradiționale.
Dezavantaje:Traducere gramaticală incorectă în coreeană, deosebit de deranjantă pentru vorbitorii nativi care doresc să o folosească pentru învățarea limbii. Formatul e-book nu are caracteristici de accesibilitate, ceea ce face dificilă citirea textului coreean.
(pe baza a 10 recenzii ale cititorilor)
Heung Bu and Nol Bu: a folktale in English and Korean
Nol Bu, răutăcios și lacom, îl maltratează atât de mult pe fratele său bun, Heung Bu, încât până și animalele îl observă.
Într-o zi, o pasăre aruncă o sămânță magică de dovleac în curtea lui Heung Bu. Ce face gelosul Nol Bu pentru a câștiga o sămânță ca cea a fratelui său?
Cel mai iubit și mai popular basm popular din Coreea, Heung Bu și Nol Bu, este o fereastră către cultura și valorile țării.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)