„I Still Go to Bed with Water” își lasă cititorii liberi și neîngrijiți, ca toate creaturile dintr-o menajerie de amintiri adunate.
Într-o zi suntem închiși, în următoarea ne apărăm singuri în ciudățenie. Dar ciudățenia și intimitatea stranie sunt punctele în care poemele prind viață - fiecare dintre ele este o privire asupra a ceea ce a fost odată și cum devine ceva complet diferit în interacțiunea cu reflexia.
Limbajul de aici este pe rând criptic, precis, uneori german, iar alteori face trimitere la florile romanticilor.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)