Evaluare:
Traducerea Iliadei de către John Dolan a stârnit laude semnificative pentru că a făcut textul antic accesibil și captivant pentru cititorii moderni. Folosirea prozei pline de viață în loc de versuri surprinde esența epopeii, concentrându-se pe rădăcinile sale narative, umor și vivacitate. Mulți recenzenți subliniază modul în care această traducere rezonează emoțional și tematic, făcând ca Homer să pară relevant și convingător. În ciuda unor critici privind acuratețea istorică și alegerile stilistice, lucrarea lui Dolan este celebrată ca un punct de intrare proaspăt și distractiv la Iliada.
Avantaje:⬤ Proză accesibilă și captivantă care aduce povestea la viață.
⬤ Păstrează umorul și vivacitatea textului original.
⬤ Potrivit pentru cititorii nefamiliarizați cu literatura clasică, ceea ce îl face o bună introducere în Iliada.
⬤ Păstrează esența poveștii ca o poveste de foc de tabără, eliminând pretențiile academice.
⬤ A primit laude atât din partea noilor veniți, cât și din partea cititorilor experimentați ai Iliadei.
⬤ S-au luat unele libertăți istorice cu materialul sursă, ceea ce duce la inexactități în mitologie.
⬤ Nu este o traducere tradițională, ceea ce ar putea să nu satisfacă puriștii sau academicienii.
⬤ Utilizarea ocazională a limbajului contemporan care poate părea deplasată.
⬤ Anumite momente emoționale pot să nu aibă același impact ca în traducerile poetice.
⬤ Reprezentările personajelor pot părea prea modernizate sau simplificate pentru cei familiarizați cu cultura Greciei antice.
(pe baza a 89 recenzii ale cititorilor)
The War Nerd Iliad
Recunoaștem numele: Ahile, Odiseu, Zeus și Apollo. Suntem învățați că Iliada este un text fundamental al civilizației. Dar cine a citit cu adevărat textul? Până în prezent, Iliada a fost deturnată de academicieni și folosită pentru a-i biciui pe elevi ca o lectură plictisitoare, dar obligatorie.
Poetul, romancierul, eseistul și fostul profesor John Dolan revizitează această poveste antică și o readuce la gloria ei antică. Grecii și troienii încă se luptă. Zeii continuă să intervină. Dar în versiunea lui Dolan, veți fi uimiți de cât de amuzantă, crudă și terifiantă este această lume a războiului condamnat. El îndepărtează limbajul greoi și arhaic pentru a dezvălui adevăratul sens și temele care animă această poveste despre război și inutilitate.
Lucrările lui John Dolan sub numele de război Gary Brecher The War Nerd au fost atât aclamate, cât și controversate. Versiunea lui Dolan a Iliadei este lipsită de romantismul sacadat atribuit eroilor și lasă acțiunea să spună povestea. Indiferent de numele atribuit, Dolan/Brecher este un observator iscusit al războiului modern, care își îndreaptă acum analiza către cea mai clasică dintre bătăliile documentate, Iliada.
John Dolan lucrează în prezent cu Mark Ames (cunoscut pentru eXile) pentru a produce podcastul săptămânal Radio War Nerd pe teme militare. Născut în Denver, Colorado, Dolan locuiește în prezent în Macedonia.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)