Împotriva galileenilor

Împotriva galileenilor (The Apostate Juilan)

Titlul original:

Against the Galilaeans

Conținutul cărții:

Împotriva galileenilor (unde "galileeni" însemna adepții omului din Galileea, sau creștini) a fost scrisă de ultimul împărat păgân al Romei, Flavius Claudius Julianus, care a trăit între anii 331-363 d.Hr., ca parte a încercărilor sale de a anula convertirea Imperiului la creștinism, începută de împăratul Constantin în 313 d.Hr.

Această lucrare a fost recunoscută de unul dintre cei mai mari critici ai lui Iulian, Chiril, Patriarhul Alexandriei, ca fiind una dintre cele mai puternice cărți de acest gen scrise vreodată. Chiar dacă Chiril era patriarh la aproape 90 de ani după moartea lui Iulian, el a fost motivat să scrie o refutare intitulată Contra Iulianum ("Împotriva lui Iulian").

Pentru mai mult de 200 de ani, cartea lui Iulian a rămas critica standard a creștinismului. În cele din urmă, într-o încercare de a suprima lucrarea, împăratul Iustinian I (527-565) a ordonat distrugerea tuturor exemplarelor cărții. Ca urmare, singura înregistrare a cărții lui Iulian a rămas în părțile citate din ea în critica lui Chiril.

Abia peste 1 200 de ani mai târziu, savantul clasic englez Thomas Taylor (1758-1835) a tradus pentru prima dată lucrarea lui Cyril în limba engleză și, pornind de la aceasta, a încercat o reconstituire a cărții lui Julian pe baza citatelor lui Julian din lucrarea lui Cyril.

Taylor a intitulat acest manuscris "Argumentele împăratului Iulian împotriva creștinilor, traduse din fragmentele grecești păstrate din fragmentele grecești păstrate de Cyril, episcopul Alexandriei, la care se adaugă extrase din alte lucrări ale lui Iulian referitoare la creștini" și și-a publicat în mod privat reconstituirea în 1809 pentru un cerc foarte restrâns de prieteni. Reconstituirea lui Taylor a fost în cele din urmă publicată pentru un public mai larg de William Nevis în 1873.

Această nouă ediție conține reconstrucția completă a lui Taylor, împreună cu anexele sale originale.

Între 1913 și 1923, Wilmer Cave Wright, filolog clasic britanico-american și profesor de greacă la Bryn Mawr College, Pennsylvania, a retradus toate lucrările lui Julian. Wright a inclus o nouă traducere doar a citatelor exacte din Iulian, reproduse de Cyril, și a altor fragmente rămase.

Manuscrisul original al lui Wright este, de asemenea, inclus în această nouă ediție, ceea ce face ca aceasta să fie cea mai completă reconstituire a cărții lui Julian tipărită vreodată.

Alte date despre carte:

ISBN:9781915645197
Autor:
Editura:
Limbă:engleză
Legare:Copertă moale

Cumpărare:

Disponibil în prezent, pe stoc.

Alte cărți ale autorului:

Împotriva galileenilor - Against the Galilaeans
Împotriva galileenilor (unde "galileeni" însemna adepții omului din Galileea, sau creștini) a fost scrisă de...
Împotriva galileenilor - Against the Galilaeans
Împotriva galileenilor - Against the Galilaeans
Împotriva galileenilor (unde "galileeni" însemna adepții omului din Galileea, sau creștini) a fost scrisă de...
Împotriva galileenilor - Against the Galilaeans

Lucrările autorului au fost publicate de următorii editori:

© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)