Această culegere de poezii este rezultatul unei noi încercări de a traduce poezia din China antică în limba germană.
Autorul, format în sinologie, și-a propus să recreeze elementele formale ale poemelor chinezești originale într-o traducere în germană, ținând cont de faptul că chinezii defineau calitatea unui poem clasic mai puțin prin conținutul său decât prin forma sa. Spre deosebire de mulți alții, el evită în mod deliberat orice exagerare, orice încercare de a da poemelor o greutate de semnificație pe care nu o merită.
Autorul abordează poemele chinezești într-o manieră sobră, critică și mai puțin umflată și nu se teme să dezvăluie caracterul formulaic al versurilor. În acest fel, el subliniază elementul realist, nuchterne, ca fiind aspectul deosebit de atrăgător al poemelor chinezești.”.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)