In Permanent Transit: Discourses and Maps of the Intercultural Experience
În tranzit permanent: Discursuri și hărți ale experienței interculturale construiește abordări interdisciplinare pentru studiul migrațiilor, traficului, globalizării, comunicării, reglementărilor, artelor, literaturii și altor procese interculturale, în contextul trecutului și al prezentului. Cartea oferă o convergență de perspective, combinând lucrările conceptuale și empirice ale sociologilor, antropologilor, istoricilor, lingviștilor, educatorilor, avocaților, specialiștilor în mass-media și scriitorilor de studii literare, în încercarea comună de a înțelege numeroasele rute ale experienței interculturale.
Acest tranzit permanent generează o suprapunere a culturilor, caracteristică unui loc de traducere culturală. În creația lor neîncetată de incertitudini, aceste pagini produc, de asemenea, noi ipoteze, teorii și explicații, împingând în același timp limitele, provocând schimbări epistemologice și deschizând noi spații pentru discuții și cercetări independente.
Potențialul de schimbare se află la periferiile marcate de hibriditate, unde "noii veniți" și "exclușii" - precum această carte și mulți dintre colaboratorii săi - sunt capabili să folosească subversiunea pentru a submina strategiile celor puternici, indiferent cine sunt aceștia. Traducerea culturală - atât ca "întoarcere a celor excluși" a lui Judith Butler, cât și ca hibriditate a lui Homi Bhabha - este o forță majoră a democrației contemporane, inclusiv în domeniul academic.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)