Evaluare:
În prezent, nu există recenzii ale cititorilor. Evaluarea se bazează pe 2 voturi.
My Heart Became a Bomb
My Heart Became a Bomb (Inima mea a devenit o bombă) este prima colecție de poezii a poetului siriano-palestinian Ramy al-Asheq tradusă în limba engleză.
Emoționante și crude, aceste poezii îl poartă pe cititor pe calea emigrării forțate din închisorile lui Bashar al-Assad din Siria, la Amsterdam, Auschwitz și Berlin, Germania, unde Al-Asheq își creează acum un nou cămin. Pe rând melancolice și reflexive, sărbătorești și pline de speranță, poemele nou traduse ale lui Al-Asheq oferă publicului cititor de limbă engleză o perspectivă contemporană asupra experienței exilului într-o lume care se confruntă cu fenomenul migrației în masă, fie din motive politice sau de mediu.
Traducerile sunt rezultatul unei lungi colaborări între Al-Asheq și Thompson (care a editat și această colecție). Ridicând întrebări cu privire la natura iubirii, la identitate și la rolul poeziei în fața unui flux constant și a unei mari incertitudini, My Heart Became a Bomb introduce o nouă voce importantă în lumea poeziei contemporane.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)