Evaluare:
Cartea oferă o descriere cuprinzătoare și detaliată a vieții în ghetoul din Varșovia în timpul Holocaustului, inclusiv experiențe și perspective de primă mână. Este recunoscută pentru profunzimea emoțională și analiza obiectivă a evenimentelor, dar este remarcată și pentru faptul că este o lectură provocatoare și adesea tulburătoare.
Avantaje:⬤ Documentare cuprinzătoare și detaliată a experienței din ghetoul din Varșovia.
⬤ Relatări de primă mână pătrunzătoare și emoționante care expun realitățile tragice ale vieții în timpul Holocaustului.
⬤ Excelentă pentru cei care doresc să înțeleagă complexitatea comportamentului uman în circumstanțe cumplite.
⬤ Bine documentat și faptic, servind ca o referință istorică importantă.
⬤ Narațiune captivantă și provocatoare care încurajează empatia și reflecția asupra inumanității omului.
⬤ Nu este o lectură ușoară; poate fi stresantă din punct de vedere emoțional și deprimantă.
⬤ Unii cititori au considerat-o plictisitoare sau lipsită de conexiuni narative între evenimente.
⬤ Stilul de scriere poate fi neobișnuit pentru unii, ceea ce poate face mai dificilă implicarea în material.
⬤ Este o compilație densă de rapoarte care ar putea părea repetitivă pentru unii.
(pe baza a 33 recenzii ale cititorilor)
Notes from the Warsaw Ghetto
Însemnări din ghetoul din Varșovia este relatarea emoționantă a ororii din ghetoul din Varșovia - scrisă de arhivistul și istoricul recunoscut al zonei în timp ce o trăia. Prin anecdote, povești și notații - unele la fel de scurte precum a fost pălmuit astăzi pe strada Zlota - apar relatările agonizante, ale martorilor oculari, ale unor ființe umane prinse în furia brutalității fără sens și implacabile.
Jurnalul prezintă întreaga viață din ghetou, de la ridicarea zidului, în noiembrie 1940, din motive de igienă, prin scurta perioadă de calm înșelător, până la crimele în masă. Este un portret al omului testat de criză, pătat uneori de răutatea avariției și a instinctului de conservare, luminat mai des de momente de noblețe. Note lingvistice: Engleză, idiș (traducere) Emmanual Ringelblum avea 39 de ani când și-a început însemnările.
Când germanii au invadat Polonia pentru prima dată, Ringelblum, care ar fi putut să rămână în străinătate și să scape, s-a întors din Elveția la Varșovia, știind că evenimentul său a fost unul istoric important pentru poporul său și un moment în timp care trebuie să facă parte pentru totdeauna din istoria scrisă. În calitate de arhivar recunoscut al ghetoului, el a adunat în jurul său o echipă și i-a însărcinat pe fiecare să acopere o anumită parte a vieții din ghetou.
Din aceste rapoarte și note și-a alcătuit Jurnalul. La 7 martie 1944, Emmanual Ringelblum a fost executat printre ruinele Varșoviei, împreună cu soția sa, fiul său și alte treizeci și opt de persoane care i-au împărtășit ascunzătoarea.
© Book1 Group - toate drepturile rezervate.
Conținutul acestui site nu poate fi copiat sau utilizat, nici parțial, nici integral, fără permisiunea scrisă a proprietarului.
Ultima modificare: 2024.11.08 07:02 (GMT)